Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

En Tu mano están mis años; Líbrame de la mano de mis enemigos, y de los que me persiguen.

La Biblia de las Américas

En tu mano están mis años; líbrame de la mano de mis enemigos, y de los que me persiguen.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En tu mano están mis tiempos; líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.

Reina Valera 1909

En tu mano están mis tiempos: Líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En tu mano están mis tiempos; líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.

Spanish: Reina Valera Gómez

En tu mano están mis tiempos: Líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.

New American Standard Bible

My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me.

Referencias Cruzadas

Job 24:1

`` ¿Por qué no se reserva los tiempos el Todopoderoso (Shaddai), Y por qué no ven Sus días los que Lo conocen?

2 Samuel 7:12

"Cuando tus días se cumplan y reposes con tus padres, levantaré a tu descendiente después de ti, el cual saldrá de tus entrañas, y estableceré su reino.

1 Samuel 26:10

Dijo también David: ``Vive el SEÑOR, que ciertamente el SEÑOR lo herirá, o llegará el día en que muera, o descenderá a la batalla y perecerá.

Salmos 17:8-9

Guárdame como a la niña de Tus ojos; Escóndeme a la sombra de Tus alas

Salmos 17:13

Levántate, SEÑOR, sal a su encuentro, derríbalo; Con Tu espada libra mi alma del impío.

Salmos 71:10-12

Porque mis enemigos han hablado de mí; Y los que acechan mi vida han consultado entre sí,

Salmos 116:15

Estimada a los ojos del SEÑOR Es la muerte de Sus santos.

Salmos 142:6

Atiende a mi clamor, Porque estoy muy abatido; Líbrame de los que me persiguen, Porque son más fuertes que yo.

Salmos 143:3

Pues el enemigo ha perseguido mi alma, Ha aplastado mi vida contra la tierra; Me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.

Salmos 143:9

Líbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; En Ti me refugio.

Salmos 143:12

Y por Tu misericordia, acaba con mis enemigos, Y destruye a todos los que afligen mi alma; Pues yo soy Tu siervo.

Eclesiastés 3:1-8

Hay un tiempo señalado para todo, y hay un tiempo para cada suceso bajo el cielo:

Jeremías 15:20-21

Y te pondré para este pueblo Por muralla de bronce invencible; Lucharán contra ti, Pero no te vencerán, Porque Yo estoy contigo para salvarte Y librarte," declara el SEÑOR.

Lucas 9:51

Sucedió que cuando se cumplían los días de Su ascensión, Jesús, con determinación, afirmó Su rostro para ir a Jerusalén.

Juan 7:6

Entonces Jesús les dijo: ``Mi tiempo aún no ha llegado, pero el tiempo de ustedes es siempre oportuno.

Juan 7:30

Procuraban, pues, prender a Jesús; pero nadie Le echó mano porque todavía no había llegado Su hora.

Juan 12:27

``Ahora Mi alma se ha angustiado; y ¿qué diré: `Padre, sálvame de esta hora'? Pero para esto he llegado a esta hora.

Juan 13:1

Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que Su hora había llegado para pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los Suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.

Juan 17:1

Estas cosas habló Jesús, y alzando los ojos al cielo, dijo: ``Padre, la hora ha llegado; glorifica a Tu Hijo, para que el Hijo Te glorifique a Ti,

Hechos 1:7

Jesús les contestó: ``No les corresponde a ustedes saber los tiempos ni las épocas que el Padre ha fijado con Su propia autoridad;

Hechos 23:11

A la noche siguiente el Señor se le apareció a Pablo y le dijo: ``Ten ánimo, porque como has testificado fielmente de Mi causa en Jerusalén, así has de testificar también en Roma."

Hechos 27:24

diciendo: `No temas, Pablo; has de comparecer ante el César; pero ahora, Dios te ha concedido todos los que navegan contigo.'

2 Timoteo 4:6

Porque yo ya estoy para ser derramado como una ofrenda de libación, y el tiempo de mi partida ha llegado.

2 Pedro 1:14

sabiendo que mi separación del cuerpo {terrenal} es inminente, tal como me lo ha declarado nuestro Señor Jesucristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org