Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Procuraban, pues, prender a Jesús; pero nadie Le echó mano porque todavía no había llegado Su hora.
La Biblia de las Américas
Procuraban, pues, prenderle; pero nadie le echó mano porque todavía no había llegado su hora.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aún no había venido su hora.
Reina Valera 1909
Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aun no había venido su hora.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aún no había venido su hora.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces procuraban prenderle; pero ninguno puso mano sobre Él, porque aún no había llegado su hora.
New American Standard Bible
So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.
Artículos
Referencias Cruzadas
Juan 10:39
Por eso procuraban otra vez prender a Jesús, pero El se les escapó de entre las manos.
Juan 7:6
Entonces Jesús les dijo:
Juan 7:32
Los Fariseos oyeron a la multitud murmurando estas cosas acerca de El. Entonces los principales sacerdotes y los Fariseos enviaron guardias para que Lo prendieran.
Juan 8:20
Estas palabras las pronunció en el {lugar del} tesoro, cuando enseñaba en el templo; y nadie Lo prendió, porque todavía no había llegado Su hora.
Salmos 76:10
Pues el furor del hombre Te alabará; Con un residuo de furor Te ceñirás.
Isaías 46:10
Que declaro el fin desde el principio Y desde la antigüedad lo que no ha sido hecho. Yo digo: `Mi propósito será establecido, Y todo lo que quiero realizaré.'
Mateo 21:46
Y cuando procuraron prender a Jesús, tuvieron miedo de la multitud, porque ellos Lo tenían por profeta.
Marcos 11:18
Los principales sacerdotes y los escribas oyeron {esto} y buscaban cómo destruir a Jesús, pero Le tenían miedo, pues toda la multitud estaba admirada de Su enseñanza.
Lucas 13:32-33
Y El les dijo:
Lucas 19:47-48
Jesús enseñaba diariamente en el templo. Pero los principales sacerdotes, los escribas y los más prominentes del pueblo procuraban matar a Jesús;
Lucas 20:19
Los escribas y los principales sacerdotes procuraron arrestar a Jesús en aquella misma hora, porque comprendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero temieron al pueblo.
Lucas 22:53
Juan 7:8
Juan 7:19
Juan 7:44-46
Y algunos de ellos querían prender a Jesús, pero nadie Le echó mano.
Juan 8:37
Juan 8:59
Entonces tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo.
Juan 9:4
Juan 10:31
Los Judíos volvieron a tomar piedras para tirárselas.
Juan 11:9-10
Jesús respondió:
Juan 11:57
Y los principales sacerdotes y los Fariseos habían dado órdenes de que si alguien sabía dónde estaba Jesús, diera aviso para que Lo prendieran.