Parallel Verses

La Biblia de las Américas

En tu mano están mis años; líbrame de la mano de mis enemigos, y de los que me persiguen.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En tu mano están mis tiempos; líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.

Reina Valera 1909

En tu mano están mis tiempos: Líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En Tu mano están mis años; Líbrame de la mano de mis enemigos, y de los que me persiguen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En tu mano están mis tiempos; líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.

Spanish: Reina Valera Gómez

En tu mano están mis tiempos: Líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.

New American Standard Bible

My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me.

Referencias Cruzadas

Job 24:1

¿Por qué no se reserva los tiempos el Todopoderoso, y por qué no ven sus días los que le conocen?

2 Samuel 7:12

`Cuando tus días se cumplan y reposes con tus padres, levantaré a tu descendiente después de ti, el cual saldrá de tus entrañas, y estableceré su reino.

1 Samuel 26:10

Dijo también David: Vive el SEÑOR, que ciertamente el SEÑOR lo herirá, o llegará el día en que muera, o descenderá a la batalla y perecerá.

Salmos 17:8-9

Guárdame como a la niña de tus ojos; escóndeme a la sombra de tus alas

Salmos 17:13

Levántate, SEÑOR, sal a su encuentro, derríbalo; con tu espada libra mi alma del impío,

Salmos 71:10-12

Porque mis enemigos han hablado de mí; y los que acechan mi vida han consultado entre sí,

Salmos 116:15

Estimada a los ojos del SEÑOR es la muerte de sus santos.

Salmos 142:6

Atiende a mi clamor, porque estoy muy abatido; líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo.

Salmos 143:3

Pues el enemigo ha perseguido mi alma, ha aplastado mi vida contra la tierra; me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.

Salmos 143:9

Líbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; en ti me refugio.

Salmos 143:12

Y por tu misericordia, extirpa a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma; pues yo soy tu siervo.

Eclesiastés 3:1-8

Hay un tiempo señalado para todo, y hay un tiempo para cada suceso bajo el cielo:

Jeremías 15:20-21

Y te pondré para este pueblo por muralla de bronce inexpugnable; lucharán contra ti, pero no te vencerán, porque contigo estoy yo para salvarte y librarte --declara el SEÑOR.

Lucas 9:51

Y sucedió que cuando se cumplían los días de su ascensión, El, con determinación, afirmó su rostro para ir a Jerusalén.

Juan 7:6

Entonces Jesús les dijo*: Mi tiempo aún no ha llegado, pero vuestro tiempo es siempre oportuno.

Juan 7:30

Procuraban, pues, prenderle; pero nadie le echó mano porque todavía no había llegado su hora.

Juan 12:27

Ahora mi alma se ha angustiado; y ¿qué diré: ``Padre, sálvame de esta hora"? Pero para esto he llegado a esta hora.

Juan 13:1

Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que su hora había llegado para pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.

Juan 17:1

Estas cosas habló Jesús, y alzando los ojos al cielo, dijo: Padre, la hora ha llegado; glorifica a tu Hijo, para que el Hijo te glorifique a ti,

Hechos 1:7

{Y} El les dijo: No os corresponde a vosotros saber los tiempos ni las épocas que el Padre ha fijado con su propia autoridad;

Hechos 23:11

A la noche siguiente se le apareció el Señor y le dijo: Ten ánimo, porque como has testificado fielmente de mi causa en Jerusalén, así has de testificar también en Roma.

Hechos 27:24

diciendo: ``No temas, Pablo; has de comparecer ante el César; y he aquí, Dios te ha concedido todos los que navegan contigo."

2 Timoteo 4:6

Porque yo ya estoy para ser derramado como una ofrenda de libación, y el tiempo de mi partida ha llegado.

2 Pedro 1:14

sabiendo que mi separación del cuerpo {terrenal} es inminente, tal como me lo ha declarado nuestro Señor Jesucristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org