Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Oh SEÑOR, no sea yo avergonzado, porque a Ti clamo; Sean avergonzados los impíos; que {desciendan} en silencio al Seol.

La Biblia de las Américas

Oh SEÑOR, no sea yo avergonzado, porque a ti clamo; sean avergonzados los impíos; que {desciendan} en silencio al Seol.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

SEÑOR, no sea yo confundido, porque te he invocado; sean confusos los impíos, sean cortados para el Seol.

Reina Valera 1909

No sea yo confundido, oh Jehová, ya que te he invocado; Sean corridos los impíos, estén mudos en el profundo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

SEÑOR, no sea yo confundido, porque te he invocado; sean confusos los impíos, sean cortados para el infierno.

Spanish: Reina Valera Gómez

No sea yo avergonzado, oh Jehová, ya que te he invocado; sean avergonzados los impíos, estén mudos en el sepulcro.

New American Standard Bible

Let me not be put to shame, O LORD, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.

Referencias Cruzadas

Salmos 115:17

Los muertos no alaban al SEÑOR, Ni ninguno de los que descienden al silencio.

1 Samuel 2:9

El guarda los pies de Sus santos, Pero los malvados son acallados en tinieblas, Pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre.

Salmos 25:2-3

Dios mío, en Ti confío; No sea yo avergonzado, Que no se regocijen sobre mí mis enemigos.

Salmos 6:10

Todos mis enemigos serán avergonzados y se turbarán en gran manera; Se volverán, {y} de repente serán avergonzados.

Salmos 31:1

Para el director del coro. Salmo de David.En Ti, oh SEÑOR, me refugio; Jamás sea yo avergonzado; Líbrame en Tu justicia.

Salmos 34:5

{Los que} a El miraron, fueron iluminados; Sus rostros jamás serán avergonzados.

Salmos 35:4

Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; Sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí.

Salmos 35:26

Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; Cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.

Salmos 40:14-15

Sean avergonzados y humillados a una Los que buscan mi vida para destruirla; Sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia Los que se complacen en mi mal.

Salmos 69:6-7

¡No se avergüencen de mí los que en Ti esperan, oh Señor, DIOS de los ejércitos! ¡No sean humillados por mí los que Te buscan, oh Dios de Israel!

Salmos 70:2-3

Sean avergonzados y humillados Los que buscan mi vida; Sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia Los que se complacen en mi mal.

Salmos 71:24

También mi lengua hablará de Tu justicia todo el día, Porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal.

Salmos 83:16-17

Cubre sus rostros de vergüenza, Para que busquen Tu nombre, oh SEÑOR.

Salmos 94:17

Si el SEÑOR no hubiera sido mi ayuda, Pronto habría habitado mi alma en el {lugar del} silencio.

Isaías 41:11-12

Ciertamente, los que se enojan contra ti serán avergonzados y humillados. Los que luchen contigo serán como nada y perecerán.

Isaías 45:16-17

Avergonzados y aun humillados serán todos ellos; Los fabricantes de ídolos a una se irán humillados.

Isaías 50:6-7

Ofrecí Mi espalda a los que {Me} herían, Y Mis mejillas a los que {Me} arrancaban la barba; No escondí Mi rostro de injurias y salivazos.

Isaías 65:13-14

Por tanto, así dice el Señor DIOS: ``Ciertamente Mis siervos comerán, pero ustedes tendrán hambre. Mis siervos beberán, pero ustedes tendrán sed. Mis siervos se alegrarán, pero ustedes serán avergonzados;

Jeremías 20:11

Pero el SEÑOR está conmigo como campeón temible; Por tanto, mis perseguidores tropezarán y no prevalecerán. Quedarán muy avergonzados, pues no triunfaron, {Tendrán} afrenta perpetua que nunca será olvidada.

Daniel 12:2

"Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra despertarán, unos para la vida eterna, y otros para la ignominia, para el desprecio eterno.

Joel 2:26-27

Tendrán mucho que comer y se saciarán, Y alabarán el nombre del SEÑOR su Dios, Que ha obrado maravillosamente con ustedes; Y nunca jamás será avergonzado Mi pueblo.

Mateo 22:12-13

y le dijo: `Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda?' Pero el hombre se quedó callado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org