Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque tus saetas cayeron sobre mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

La Biblia de las Américas

Porque tus saetas se han clavado en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque tus saetas descendieron en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

Reina Valera 1909

Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Tus flechas se han clavado en mí, Y sobre mí ha descendido Tu mano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque tus saetas descendieron en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

New American Standard Bible

For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me.

Referencias Cruzadas

Job 6:4

Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.

Salmos 32:4

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; mi verdor se volvió en sequedades de estío. (Selah)

Deuteronomio 2:15

Y también la mano de Jehová fue contra ellos para destruirlos de en medio del campamento, hasta acabarlos.

Rut 1:13

¿habíais vosotras de esperarlos hasta que fuesen grandes? ¿Habíais vosotras de quedaros sin casar por amor de ellos? No, hijas mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, pues la mano de Jehová ha salido contra mí.

1 Samuel 5:6

Y se agravó la mano de Jehová sobre los de Asdod, y los destruyó, y los hirió con hemorroides en Asdod y en todos sus términos.

1 Samuel 5:11

Y enviaron y reunieron a todos los príncipes de los filisteos, diciendo: Enviad el arca del Dios de Israel, y vuélvase a su lugar, y no nos mate a nosotros y a nuestro pueblo; porque había pánico de muerte en toda la ciudad, y la mano de Dios se había allí agravado.

1 Samuel 6:9

Y mirad; si sube por el camino de su término a Bet-semes, Él nos ha hecho este mal tan grande; y si no, sabremos que no fue su mano la que nos hirió, sino que nos ha sucedido por accidente.

Salmos 21:12

Pues tú los pondrás en fuga, cuando aprestares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.

Salmos 39:10-11

Quita de sobre mí tu plaga; bajo los golpes de tu mano estoy consumido.

Salmos 64:7

Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán heridos.

Lamentaciones 3:12

Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org