Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Para el director del coro; según Sosanim. Masquil de los hijos de Coré. Canción de amor.Rebosa en mi corazón un tema bueno; al rey dirijo mis versos; mi lengua es {como} pluma de escribiente muy ligero.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Rebosa mi corazón palabra buena; yo digo en mis obras del Rey; mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Reina Valera 1909

Al Músico principal: sobre Sosannim: para los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores. REBOSA mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Para el director del coro; según Sosanim. Masquil de los hijos de Coré. Canción de amor.Rebosa en mi corazón un tema bueno; Al Rey dirijo mis versos; Mi lengua es {como} pluma de escribiente muy ligero.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Al Vencedor: sobre Sosanim (lirios ): a los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores. Rebosa mi corazón palabra buena; yo digo en mis obras del Rey; mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Spanish: Reina Valera Gómez

«Al Músico principal: sobre Sosanim: para los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores» Rebosa mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

New American Standard Bible

My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 23:2

El Espíritu del SEÑOR habló por mí, y su palabra {estuvo} en mi lengua.

Job 32:18-20

Porque estoy lleno de palabras; dentro de mí el espíritu me constriñe.

Job 33:3

Mis palabras {proceden de} la rectitud de mi corazón, y con sinceridad mis labios hablan lo que saben.

Salmos 49:3

Mi boca hablará sabiduría, y la meditación de mi corazón {será} entendimiento.

Esdras 7:6

Este Esdras subió de Babilonia, y {era} escriba experto en la ley de Moisés, que el SEÑOR, Dios de Israel, había dado; y el rey le concedió todo lo que pedía porque la mano del SEÑOR su Dios {estaba} sobre él.

Job 34:4

Escojamos para nosotros lo que es justo; conozcamos entre nosotros lo que es bueno.

Salmos 2:6

Pero yo mismo he consagrado a mi Rey sobre Sion, mi santo monte.

Salmos 24:7-10

Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, alzaos vosotras, puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria.

Salmos 69:1

Para el director del coro; según Sosanim. {Salmo} de David.Sálvame, oh Dios, porque las aguas {me} han llegado hasta el alma.

Proverbios 16:23

El corazón del sabio enseña a su boca y añade persuasión a sus labios.

Cantares 1:1-7

El cantar de los cantares de Salomón.

Cantares 1:12

Mientras el rey estaba a la mesa, mi perfume esparció su fragancia.

Isaías 5:1

Cantaré ahora a mi amado, el canto de mi amado acerca de su viña. Mi bien amado tenía una viña en una fértil colina.

Isaías 32:1-2

He aquí, un rey reinará con justicia, y príncipes gobernarán con rectitud.

Mateo 12:35

El hombre bueno de {su} buen tesoro saca cosas buenas; y el hombre malo de {su} mal tesoro saca cosas malas.

Mateo 25:34

Entonces el Rey dirá a los de su derecha: ``Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.

Mateo 27:37

Y pusieron sobre su cabeza la acusación contra El, que decía: ESTE ES JESUS, EL REY DE LOS JUDIOS.

Efesios 5:32

Grande es este misterio, pero hablo con referencia a Cristo y a la iglesia.

2 Pedro 1:21

pues ninguna profecía fue dada jamás por un acto de voluntad humana, sino que hombres inspirados por el Espíritu Santo hablaron de parte de Dios.

Salmos 80:1

Para el director del coro; {según la tonada} a los Lirios; Testimonio. Salmo de Asaf.Presta oído, oh Pastor de Israel; tú que guías a José como un rebaño; tú que estás sentado {más alto que} los querubines; ¡resplandece!

Salmos 110:1-2

Salmo de David.Dice el SEÑOR a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

Proverbios 8:6-9

Escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y con el abrir de mis labios rectitud.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org