Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto Dios te derribará para siempre; te cortará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.)

La Biblia de las Américas

Pero Dios te destruirá para siempre; te arrebatará y te arrancará de {tu} tienda, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)

Reina Valera 1909

Por tanto Dios te derribará para siempre: Te asolará y te arrancará de tu morada, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Dios te destruirá para siempre; Te arrebatará y te arrancará de {tu} tienda, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto Dios te derribará para siempre; te cortará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto Dios te derribará para siempre; te asolará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)

New American Standard Bible

But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.

Referencias Cruzadas

Salmos 27:13

Hubiera yo desmayado, si no creyera que tengo de ver la bondad del SEÑOR en la tierra de los vivientes.

Proverbios 2:22

mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

Job 18:14

Su confianza será arrancada de su tienda, y al rey de los espantos será conducido.

Job 20:6-7

Si subiere su altura hasta el cielo, y su cabeza tocare en las nubes,

Salmos 7:14-16

He aquí ha tenido parto de iniquidad; concibió de su propio trabajo, y dio a luz mentira.

Salmos 37:35-36

Resh Yo vi al impío robusto, y reverdeciendo como un laurel verde.

Salmos 55:23

Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.

Salmos 64:7-10

Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.

Salmos 116:9

Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.

Salmos 120:2-4

Libra mi alma, oh SEÑOR, del labio mentiroso, de la lengua engañosa.

Salmos 140:9-11

En cuanto a la cabeza de los que me cercan, la perversidad de sus labios la cubra.

Proverbios 12:19

El labio de la verdad permanecerá para siempre; mas la lengua de mentira por un momento.

Proverbios 19:5

El testigo falso no será absuelto; y el que habla mentiras no escapará.

Proverbios 19:9

El testigo falso no quedará sin castigo; y el que habla mentiras, perecerá.

Isaías 22:19

Y te arrojaré de tu lugar, y de tu puesto te empujaré.

Isaías 38:11

Dije: No veré a JAH, a JAH en la tierra de los que viven; ya no veré más hombre con los moradores del mundo.

Lucas 16:27-28

Y dijo: Te ruego pues, padre, que le envíes a la casa de mi padre;

Apocalipsis 21:8

Mas a los temerosos, e incrédulos, a los abominables, y homicidas, a los fornicarios y hechiceros, y a los idólatras, y a todos los mentirosos, su parte será en el lago ardiendo de fuego y de azufre, que es la muerte segunda.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org