Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero Dios te destruirá para siempre; te arrebatará y te arrancará de {tu} tienda, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto Dios te derribará para siempre; te cortará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.)

Reina Valera 1909

Por tanto Dios te derribará para siempre: Te asolará y te arrancará de tu morada, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Dios te destruirá para siempre; Te arrebatará y te arrancará de {tu} tienda, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto Dios te derribará para siempre; te cortará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto Dios te derribará para siempre; te asolará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)

New American Standard Bible

But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.

Referencias Cruzadas

Salmos 27:13

{Hubiera yo desmayado,} si no hubiera creído que había de ver la bondad del SEÑOR en la tierra de los vivientes.

Proverbios 2:22

pero los impíos serán cortados de la tierra, y los pérfidos serán desarraigados de ella.

Job 18:14

Es arrancado de la seguridad de su tienda, y se le conduce al rey de los terrores.

Job 20:6-7

Aunque su presunción llegue a los cielos, y su cabeza toque las nubes,

Salmos 7:14-16

He aquí, con la maldad sufre dolores, y concibe la iniquidad y da a luz el engaño.

Salmos 37:35-36

He visto al impío, violento, extenderse como frondoso árbol en su propio suelo.

Salmos 55:23

Pero tú, oh Dios, los harás caer al pozo de la destrucción; los hombres sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días; mas yo en ti confiaré.

Salmos 64:7-10

Pero Dios les disparará con saeta; repentinamente serán heridos.

Salmos 116:9

Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.

Salmos 120:2-4

Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, {y} de lengua engañosa.

Salmos 140:9-11

En cuanto a los que me rodean, que la malicia de sus labios los cubra.

Proverbios 12:19

Los labios veraces permanecerán para siempre, pero la lengua mentirosa, sólo por un momento.

Proverbios 19:5

El testigo falso no quedará sin castigo, y el que cuenta mentiras no escapará.

Proverbios 19:9

El testigo falso no quedará sin castigo, y el que cuenta mentiras perecerá.

Isaías 22:19

Te depondré de tu cargo, y te derribaré de tu puesto.

Isaías 38:11

Dije: No veré al SEÑOR, al SEÑOR en la tierra de los vivientes; no veré más hombre alguno entre los habitantes del mundo.

Lucas 16:27-28

Entonces él dijo: ``Te ruego, pues, padre, que lo envíes a la casa de mi padre,

Apocalipsis 21:8

Pero los cobardes, incrédulos, abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras y todos los mentirosos tendrán su herencia en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org