Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Echa sobre el SEÑOR tu carga, y él te sustentará; nunca permitará que resbale el justo.

La Biblia de las Américas

Echa sobre el SEÑOR tu carga, y El te sustentará; El nunca permitirá que el justo sea sacudido.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Echa sobre el SEÑOR tu carga, y él te sustentará; nunca permitará que resbale el justo.

Reina Valera 1909

Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Echa sobre el SEÑOR tu carga, y El te sustentará; El nunca permitirá que el justo sea sacudido.

Spanish: Reina Valera Gómez

Echa sobre Jehová tu carga, y Él te sustentará; no dejará para siempre caído al justo.

New American Standard Bible

Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken.

Referencias Cruzadas

Salmos 37:5

Guímel Vuelve hacia el SEÑOR tu camino; y espera en él; y él hará.

1 Pedro 5:7

echando toda vuestra solicitud en él; porque él tiene cuidado de vosotros.

Mateo 6:31-34

No os acongojéis pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o con qué nos cubriremos?

Salmos 37:24

Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.

1 Samuel 2:9

El guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie será valiente por su propia fuerza.

Salmos 16:8

Al SEÑOR he puesto siempre delante de mí; porque estando El a mi diestra, no seré conmovido.

Salmos 63:8

Mi alma se apegó tras de ti; tu diestra me ha sustentado.

Mateo 6:25

Por tanto os digo: No os acongojéis por vuestra vida, qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir: ¿no es la vida más que el alimento, y el cuerpo que el vestido?

1 Pedro 1:5

para vosotros que sois guardados en la virtud de Dios por fe, para alcanzar la salud que está aparejada para ser manifestada en el postrer tiempo.

Salmos 27:14

Aguarda al SEÑOR; esfuérzate, y aliéntese tu corazón; sí, espera al SEÑOR.

Salmos 42:10-11

Es como muerte en mis huesos, cuando mis enemigos me afrentan, diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?

Salmos 62:2

El solamente es mi fuerte, y mi salud; es mi refugio, no resbalaré mucho.

Salmos 62:6

El solamente es mi fuerte y mi salud; mi refugio, no resbalaré.

Salmos 62:8

Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón; Dios es nuestro amparo. (Selah.)

Salmos 121:3

No dará tu pie al resbaladero; ni se dormirá el que te guarda.

Isaías 50:10

¿Quién hay entre vosotros, que teme al SEÑOR? Oiga la voz de su siervo. El que anduvo en tinieblas, y el que careció de luz, confíe en el nombre del SEÑOR, y recuéstese sobre su Dios.

Mateo 11:28

Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Lucas 12:22

Y dijo a sus discípulos: Por tanto os digo: No estéis afanosos de vuestra vida, qué comeréis; ni del cuerpo, qué vestiréis.

Juan 10:27-30

Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen;

Filipenses 4:6-7

Por nada estéis afanosos; sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en todo con oración y ruego y acción de gracias.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org