Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No, {pues} en {el} corazón cometéis iniquidad; la violencia de vuestras manos repartís en la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.

Reina Valera 1909

Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No, {pues} en {el} corazón cometen iniquidad; La violencia de sus manos reparten en la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

New American Standard Bible

No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.

Referencias Cruzadas

Salmos 94:20

¿Puede ser aliado tuyo un trono de destrucción, que planea el mal por decreto?

Isaías 10:1

¿Ay de los que decretan estatutos inicuos, y de los que constantemente escriben decisiones injustas,

Salmos 21:11

Aunque intentaron el mal contra ti, {y} fraguaron una conspiración, no prevalecerán,

Eclesiastés 3:16

Aun he visto más bajo el sol: {que} en el lugar del derecho, está la impiedad, y en el lugar de la justicia, está la iniquidad.

Isaías 26:7

La senda del justo es rectitud; tú, que eres recto, allana el sendero del justo.

Isaías 59:4-6

No hay quien clame con justicia ni quien abogue con honestidad. Confían en la confusión, y hablan falsedades; conciben malicia, y dan a luz iniquidad.

Jeremías 22:16-17

Defendió la causa del pobre y del necesitado; entonces {le} fue bien. ¿No es esto conocerme? --declara el SEÑOR.

Ezequiel 22:12

`En ti se ha recibido soborno para derramar sangre; has tomado interés y usura, y has dañado a tus prójimos, extorsionándolos y de mí te has olvidado' --declara el Señor DIOS.

Ezequiel 22:27

Sus príncipes en medio de ella son como lobos que desgarran la presa, derramando sangre {y} destruyendo vidas para obtener ganancias injustas.

Miqueas 3:1-3

Y dije: Oíd ahora, jefes de Jacob y gobernantes de la casa de Israel. ¿No {corresponde} a vosotros conocer la justicia?

Miqueas 3:9-12

Oíd ahora esto, jefes de la casa de Jacob y gobernantes de la casa de Israel, que aborrecéis la justicia y torcéis todo lo recto,

Malaquías 3:15

``Por eso ahora llamamos bienaventurados a los soberbios. No sólo prosperan los que hacen el mal, sino que también ponen a prueba a Dios y escapan {impunes.}"

Juan 11:47-53

Entonces los principales sacerdotes y los fariseos convocaron un concilio, y decían: ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org