Parallel Verses
La Biblia de las Américas
No, {pues} en {el} corazón cometéis iniquidad; la violencia de vuestras manos repartís en la tierra.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.
Reina Valera 1909
Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
La Nueva Biblia de los Hispanos
No, {pues} en {el} corazón cometen iniquidad; La violencia de sus manos reparten en la tierra.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
New American Standard Bible
No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.
Referencias Cruzadas
Salmos 94:20
¿Puede ser aliado tuyo un trono de destrucción, que planea el mal por decreto?
Isaías 10:1
¿Ay de los que decretan estatutos inicuos, y de los que constantemente escriben decisiones injustas,
Salmos 21:11
Aunque intentaron el mal contra ti, {y} fraguaron una conspiración, no prevalecerán,
Eclesiastés 3:16
Aun he visto más bajo el sol: {que} en el lugar del derecho, está la impiedad, y en el lugar de la justicia, está la iniquidad.
Isaías 26:7
La senda del justo es rectitud; tú, que eres recto, allana el sendero del justo.
Isaías 59:4-6
No hay quien clame con justicia ni quien abogue con honestidad. Confían en la confusión, y hablan falsedades; conciben malicia, y dan a luz iniquidad.
Jeremías 22:16-17
Defendió la causa del pobre y del necesitado; entonces {le} fue bien. ¿No es esto conocerme? --declara el SEÑOR.
Ezequiel 22:12
`En ti se ha recibido soborno para derramar sangre; has tomado interés y usura, y has dañado a tus prójimos, extorsionándolos y de mí te has olvidado' --declara el Señor DIOS.
Ezequiel 22:27
Sus príncipes en medio de ella son como lobos que desgarran la presa, derramando sangre {y} destruyendo vidas para obtener ganancias injustas.
Miqueas 3:1-3
Y dije: Oíd ahora, jefes de Jacob y gobernantes de la casa de Israel. ¿No {corresponde} a vosotros conocer la justicia?
Miqueas 3:9-12
Oíd ahora esto, jefes de la casa de Jacob y gobernantes de la casa de Israel, que aborrecéis la justicia y torcéis todo lo recto,
Malaquías 3:15
``Por eso ahora llamamos bienaventurados a los soberbios. No sólo prosperan los que hacen el mal, sino que también ponen a prueba a Dios y escapan {impunes.}"
Juan 11:47-53
Entonces los principales sacerdotes y los fariseos convocaron un concilio, y decían: ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales.