Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Desde la matriz están desviados los impíos; desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira.

Reina Valera 1909

Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Desde la matriz están desviados los impíos; Desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira.

Spanish: Reina Valera Gómez

Se apartaron los impíos desde la matriz; se descarriaron desde el momento en que nacieron, hablando mentira.

New American Standard Bible

The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.

Referencias Cruzadas

Salmos 51:5

He aquí, yo nací en iniquidad, y en pecado me concibió mi madre.

Isaías 48:8

Sí, tú no {las} oíste, ni nunca {las} conociste; ciertamente, no habían sido abiertos de antemano tus oídos, porque yo sabía que obrarías con mucha perfidia, y rebelde te han llamado desde el seno materno.

Job 15:14

¿Qué es el hombre para que sea puro, o el nacido de mujer para que sea justo?

Salmos 22:10

A ti fui entregado desde mi nacimiento; desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios.

Proverbios 22:15

La necedad está ligada al corazón del niño; la vara de la disciplina la alejará de él.

Isaías 46:3

Escuchadme, casa de Jacob, y todo el remanente de la casa de Israel, los que habéis sido llevados por mí desde el vientre, cargados desde la matriz.

Efesios 2:3

entre los cuales también todos nosotros en otro tiempo vivíamos en las pasiones de nuestra carne, satisfaciendo los deseos de la carne y de la mente, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org