Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.

La Biblia de las Américas

Oh Dios, rompe los dientes de su boca; quiebra las muelas de los leoncillos, SEÑOR.

Reina Valera 1909

Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Oh Dios, rompe los dientes de su boca; Quiebra las muelas de los leoncillos, SEÑOR.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.

New American Standard Bible

O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O LORD.

Referencias Cruzadas

Salmos 3:7

Levántate, SEÑOR; sálvame, Dios mío; porque tú heriste a todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebraste.

Job 29:17

Y quebraba los colmillos del inicuo, y de sus dientes hacía soltar la presa.

Números 23:24

He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá; no se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos.

Job 4:10-11

El bramido del león, y la voz del león, y los dientes de los leoncillos son arrancados.

Salmos 10:15

Quebranta el brazo del inicuo; del malo buscarás su maldad, y no la hallarás.

Salmos 17:12

Se parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.

Salmos 91:13

Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león, y al dragón.

Isaías 31:4

Porque el SEÑOR me dijo a mí de esta manera: Como el león, y el cachorro del león, brama sobre su presa, contra el cual, si se llega cuadrilla de pastores, no temerá por sus voces, ni se acobardará por el tropel de ellos; así el SEÑOR de los ejércitos descenderá a pelear por el Monte de Sion, y por su collado.

Ezequiel 30:21-26

Hijo de hombre, he quebrantado el brazo de Faraón rey de Egipto; y he aquí que no ha sido vendado poniéndole medicinas, poniéndole faja para ligarlo, a fin de vigorizarle para que pueda tener espada.

Oseas 5:14

Porque yo seré como león a Efraín, y como cachorro de león a la Casa de Judá; yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien escape.

Miqueas 5:8

Y será el remanente de Jacob entre los gentiles, en medio de muchos pueblos, como el león entre las bestias de la montaña, como el cachorro del león entre las manadas de las ovejas, el cual si pasare, y hollare, y arrebatare, no hay quien escape.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org