Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Sin culpa {mía,} corren y se preparan contra mí. Despierta para ayudarme, y mira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sin iniquidad mía corren y se aperciben; despierta para venir a mi encuentro, y mira.

Reina Valera 1909

Sin delito mío corren y se aperciben: Despierta para venir á mi encuentro, y mira.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin culpa {mía,} corren y se preparan contra mí. Despierta para ayudarme, y mira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sin delito mío corren y se aperciben; despierta para venir a mi encuentro, y mira.

Spanish: Reina Valera Gómez

Sin delito mío, corren y se aperciben; despierta para ayudarme, y mira.

New American Standard Bible

For no guilt of mine, they run and set themselves against me Arouse Yourself to help me, and see!

Referencias Cruzadas

Salmos 35:23

Despierta y levántate para mi defensa y para mi causa, Dios mío y Señor mío.

1 Samuel 19:12-24

Mical descolgó a David por una ventana, y él salió, huyó y escapó.

Salmos 5:6

Destruyes a los que hablan falsedad; el SEÑOR abomina al hombre sanguinario y engañador.

Salmos 35:19

No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.

Salmos 44:23

¿Despierta! ¿Por qué duermes, Señor? ¿Levántate! No {nos} rechaces para siempre.

Proverbios 1:16

porque sus pies corren hacia el mal, y a derramar sangre se apresuran.

Isaías 51:9

Despierta, despierta, vístete de poder, oh brazo del SEÑOR; despierta como en los días de antaño, en las generaciones pasadas. ¿No eres tú el que despedazó a Rahab, el que traspasó al dragón?

Isaías 59:7

Sus pies corren al mal, y se apresuran a derramar sangre inocente; sus pensamientos son pensamientos de iniquidad, desolación y destrucción hay en sus caminos.

Hechos 23:15

Ahora pues, vosotros y el concilio, avisad al comandante para que lo haga comparecer ante vosotros, como si quisierais hacer una investigación más minuciosa para resolver su caso; nosotros por nuestra parte estamos listos para matarlo antes de que llegue.

Romanos 3:15

SUS PIES SON VELOCES PARA DERRAMAR SANGRE;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org