Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No se alegren de mí mis enemigos sin por qué; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

Reina Valera 1909

No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, Ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No se alegren de mí mis enemigos sin por qué; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

Spanish: Reina Valera Gómez

No se alegren de mí los que injustamente son mis enemigos; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

New American Standard Bible

Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously.

Referencias Cruzadas

Salmos 69:4

Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; poderosos son los que quieren destruirme, sin razón son mis enemigos, me hacen devolver aquello que no robé.

Salmos 13:4

no sea que mi enemigo diga: Lo he vencido; {y} mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.

Salmos 38:19

Pero mis enemigos son vigorosos {y} fuertes; muchos son los que sin causa me aborrecen.

Proverbios 6:13

el que guiña los ojos, el que hace señas con los pies, el que señala con los dedos,

Juan 15:25

Pero {han hecho esto} para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: ``ME ODIARON SIN CAUSA."

Proverbios 10:10

El que guiña el ojo causa disgustos, y el necio charlatán será derribado.

Salmos 38:16

Pues dije: Que no se alegren de mí {los que,} cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.

1 Samuel 24:11-12

Y mira, padre mío, mira la orilla de tu manto en mi mano. Puesto que corté la orilla de tu manto y no te maté, reconoce y ve que no hay maldad ni rebelión en mis manos y que no he pecado contra ti, a pesar de que tú acechas mi vida para quitármela.

Job 15:12

¿Por qué te arrebata el corazón, y por qué centellean tus ojos,

Salmos 25:2

Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, que no se regocijen sobre mí mis enemigos.

Salmos 35:15

Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.

Salmos 109:3

Me han rodeado también con palabras de odio, y sin causa han luchado contra mí.

Salmos 119:161

Príncipes me persiguen sin causa, pero mi corazón teme tus palabras.

Lamentaciones 3:52

Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;

Juan 16:20-22

En verdad, en verdad os digo que lloraréis y os lamentaréis, pero el mundo se alegrará; estaréis tristes, pero vuestra tristeza se convertirá en alegría.

Apocalipsis 11:7-10

Cuando hayan terminado {de dar} su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org