Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Que se diluyan como las aguas que corren; {cuando} disparen sus saetas, que sean como si estuvieran sin punta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Córranse como aguas que se van de suyo; armen sus saetas como si fueran cortadas.

Reina Valera 1909

Corránse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que se diluyan como las aguas que corren; {Cuando} disparen sus flechas, que sean como si estuvieran sin punta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Córranse como aguas que se van de suyo; armen sus saetas como si fuesen cortadas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Escúrranse como aguas que se van de suyo; al entesar sus saetas, luego sean hechas pedazos.

New American Standard Bible

Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.

Artículos

Referencias Cruzadas

Josué 7:5

Y los hombres de Hai hirieron de ellos a unos treinta y seis hombres, y los persiguieron desde la puerta hasta Sebarim, y los derrotaron en la bajada; y el corazón del pueblo desfalleció y se hizo como agua.

Salmos 112:10

Lo verá el impío y se irritará; rechinará los dientes y se consumirá; el deseo de los impíos perecerá.

Salmos 64:3

que afilan su lengua como espada, {y} lanzan palabras amargas {como} saeta,

Isaías 13:7

Por tanto todas las manos se debilitarán, el corazón de todo hombre desfallecerá,

Éxodo 15:15

Entonces se turbaron los príncipes de Edom; los valientes de Moab se sobrecogieron de temblor; se acobardaron todos los habitantes de Canaán.

Josué 2:9-11

y dijo a los hombres: Sé que el SEÑOR os ha dado la tierra, y que el terror vuestro ha caído sobre nosotros, y que todos los habitantes de la tierra se han acobardado ante vosotros.

2 Samuel 17:10

Y aun el valiente, cuyo corazón es como el corazón de un león, se desanimará completamente, pues todo Israel sabe que tu padre es un hombre poderoso y que todos los que están con él son valientes.

Salmos 22:14

Soy derramado como agua, y todos mis huesos están descoyuntados; mi corazón es como cera; se derrite en medio de mis entrañas.

Salmos 64:7-8

Pero Dios les disparará con saeta; repentinamente serán heridos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org