Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.
La Biblia de las Américas
Bendecid, oh pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.
Reina Valera 1909
Bendecid, pueblos, á nuestro Dios, Y haced oir la voz de su alabanza.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Bendigan, oh pueblos, a nuestro Dios, Y hagan oír la voz de Su alabanza.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.
Spanish: Reina Valera Gómez
Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.
New American Standard Bible
Bless our God, O peoples, And sound His praise abroad,
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 32:43
Alabad, gentiles, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, y volverá la venganza a sus enemigos, y reconciliará su tierra, a su pueblo.
Salmos 47:1
Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
Salmos 66:2
Cantad la gloria de su Nombre; poned gloria en su alabanza.
Salmos 98:4
Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad alabanzas.
Jeremías 33:11
voz de gozo y voz de alegría, voz de desposado y voz de desposada, voz de los que digan: Alabad al SEÑOR de los ejércitos, porque el SEÑOR es bueno, porque para siempre es su misericordia; voz de los que traigan sacrificio de alabanza a la Casa del SEÑOR. Porque tornaré a traer la cautividad de la tierra como al principio, dijo el SEÑOR.
Romanos 15:10-11
Y otra vez dice: Alegraos, gentiles, con su pueblo.
Apocalipsis 5:11-14
Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los animales, y de los ancianos; y la multitud de ellos era millones y millones,
Apocalipsis 19:1
Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Alelu-JAH. Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro,
Apocalipsis 19:5-6
Y salió una voz del trono, que decía: Load a nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.