Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.

La Biblia de las Américas

Bendecid, oh pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.

Reina Valera 1909

Bendecid, pueblos, á nuestro Dios, Y haced oir la voz de su alabanza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Bendigan, oh pueblos, a nuestro Dios, Y hagan oír la voz de Su alabanza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza.

New American Standard Bible

Bless our God, O peoples, And sound His praise abroad,

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:43

Alabad, gentiles, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, y volverá la venganza a sus enemigos, y reconciliará su tierra, a su pueblo.

Salmos 47:1

Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.

Salmos 66:2

Cantad la gloria de su Nombre; poned gloria en su alabanza.

Salmos 98:4

Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad alabanzas.

Jeremías 33:11

voz de gozo y voz de alegría, voz de desposado y voz de desposada, voz de los que digan: Alabad al SEÑOR de los ejércitos, porque el SEÑOR es bueno, porque para siempre es su misericordia; voz de los que traigan sacrificio de alabanza a la Casa del SEÑOR. Porque tornaré a traer la cautividad de la tierra como al principio, dijo el SEÑOR.

Romanos 15:10-11

Y otra vez dice: Alegraos, gentiles, con su pueblo.

Apocalipsis 5:11-14

Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los animales, y de los ancianos; y la multitud de ellos era millones y millones,

Apocalipsis 19:1

Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Alelu-JAH. Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro,

Apocalipsis 19:5-6

Y salió una voz del trono, que decía: Load a nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org