Parallel Verses

Reina Valera 1909

Los cantores iban delante, los tañedores detrás; En medio, las doncellas, con adufes.

La Biblia de las Américas

Los cantores iban delante, los músicos detrás, en medio de las doncellas tocando panderos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los cantores iban delante, los tañedores detrás; en medio, las doncellas con panderos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los cantores iban delante, los músicos detrás, En medio de las doncellas tocando panderos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los cantores iban delante, los tañedores detrás; en medio, las doncellas, con panderos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los cantores iban delante, los tañedores detrás; en medio, las doncellas con panderos.

New American Standard Bible

The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines.

Referencias Cruzadas

Jueces 11:34

Y volviendo Jephté á Mizpa á su casa, he aquí que su hija le salió á recibir con adufes y danzas, y era la sola, la única suya; no tenía fuera de ella otro hijo ni hija.

Éxodo 15:20

Y María la profetisa, hermana de Aarón, tomó un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas.

1 Crónicas 13:8

Y David y todo Israel hacían alegrías delante de Dios con todas sus fuerzas, con canciones, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.

1 Samuel 18:6

Y aconteció que como volvían ellos, cuando David tornó de matar al Filisteo, salieron las mujeres de todas las ciudades de Israel cantando, y con danzas, con tamboriles, y con alegrías y sonajas, á recibir al rey Saúl.

Salmos 87:7

Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti.

Salmos 148:12-13

Los mancebos y también las doncellas; Los viejos y los niños,

Salmos 150:3-5

Alabadle á son de bocina: Alabadle con salterio y arpa.

Jeremías 31:4

Aun te edificaré, y serás edificada, oh virgen de Israel: todavía serás adornada con tus panderos, y saldrás en corro de danzantes.

Jeremías 31:13

Entonces la virgen se holgará en la danza, los mozos y los viejos juntamente; y su lloro tornaré en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.

Apocalipsis 14:2-3

Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno: y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas:

Apocalipsis 15:2-3

Y vi así como un mar de vidrio mezclado con fuego; y los que habían alcanzado la victoria de la bestia, y de su imagen, y de su señal, y del número de su nombre, estar sobre el mar de vidrio, teniendo las arpas de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org