Parallel Verses

Reina Valera 1909

Bien que fuiesteis echados entre los tiestos, Seréis como las alas de la paloma cubierta de plata, Y sus plumas con amarillez de oro.

La Biblia de las Américas

Cuando os acostáis en los apriscos, {sois como} alas de paloma cubiertas de plata, y sus plumas de oro resplandeciente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aunque seáis echados entre las ollas, seréis como las alas de la paloma cubierta de plata, y sus plumas con amarillez de oro.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando ustedes se acuestan en los rediles, {Son como} alas de paloma cubiertas de plata, Y sus plumas de oro resplandeciente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aunque seáis echados entre las ollas, seréis como las alas de la paloma cubierta de plata, y sus plumas con amarillez de oro.

Spanish: Reina Valera Gómez

Bien que fuisteis echados entre los tiestos, seréis como alas de paloma cubiertas de plata, y sus plumas con amarillez de oro.

New American Standard Bible

When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.

Referencias Cruzadas

Génesis 49:14

Issachâr, asno huesudo Echado entre dos tercios:

Éxodo 1:14

Y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigorismo.

Jueces 5:16

¿Por qué te quedaste entre las majadas, Para oir los balidos de los rebaños? De las divisiones de Rubén Grandes fueron las disquisiciones del corazón.

1 Reyes 4:20-21

Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.

Salmos 74:19

No entregues á las bestias el alma de tu tórtola: Y no olvides para siempre la congregación de tus afligidos.

Salmos 81:6

Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.

Salmos 105:37

Y sacólos con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.

Salmos 149:4

Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.

Ezequiel 16:6-14

Y yo pasé junto á ti, y te vi sucia en tus sangres, y díjete: En tus sangres, vive; vive, díjete, en tus sangres.

Lucas 15:16

Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.

Lucas 15:22

Mas el padre dijo á sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies.

1 Corintios 6:9-11

¿No sabéis que los injustos no poseerán el reino de Dios? No erréis, que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones,

1 Corintios 12:2

Sabéis que cuando erais Gentiles, ibais, como erais llevados, a los ídolos mudos.

Efesios 2:1-3

Y DE ella recibisteis vosotros, que estabais muertos en vuestros delitos y pecados,

Efesios 5:26-27

Para santificarla limpiándola en el lavacro del agua por la palabra,

Tito 3:3

Porque también éramos nosotros necios en otro tiempo, rebeldes, extraviados, sirviendo á concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciendo los unos á los otros.

Apocalipsis 1:5-6

Y de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org