Parallel Verses
Reina Valera 1909
Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.
La Biblia de las Américas
Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tus adversarios han rugido en medio de Tu lugar de reunión; Han puesto sus estandartes por señales.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas; han puesto sus banderas por señales.
New American Standard Bible
Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.
Referencias Cruzadas
Lamentaciones 2:7
Desechó el Señor su altar, menospreció su santuario, Ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios: Dieron grita en la casa de Jehová como en día de fiesta.
Números 2:2
Los hijos de Israel acamparán cada uno junto á su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.
Mateo 24:15
Por tanto, cuando viereis la abominación del asolamiento, que fué dicha por Daniel profeta, que estará en el lugar santo, (el que lee, entienda),
2 Crónicas 36:17
Por lo cual trajo contra ellos al rey de los Caldeos, que mató á cuchillo sus mancebos en la casa de su santuario, sin perdonar joven, ni doncella, ni viejo, ni decrépito; todos los entregó en sus manos.
Jeremías 6:1-5
HUID, hijos de Benjamín, de en medio de Jerusalem, y tocad bocina en Tecoa, y alzad por señal humo sobre Beth-hacchêrem: porque del aquilón se ha visto mal, y quebrantamiento grande.
Daniel 6:27
Que salva y libra, y hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra; el cual libró á Daniel del poder de los leones.
Lucas 13:1
Y EN este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los Galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.
Lucas 21:20
Y cuando viereis á Jerusalem cercada de ejércitos, sabed entonces que su destrucción ha llegado.
Apocalipsis 13:6
Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre, y su tabernáculo, y á los que moran en el cielo.