Parallel Verses

Reina Valera 1909

Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.

La Biblia de las Américas

Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tus adversarios han rugido en medio de Tu lugar de reunión; Han puesto sus estandartes por señales.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas; han puesto sus banderas por señales.

New American Standard Bible

Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 2:7

Desechó el Señor su altar, menospreció su santuario, Ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios: Dieron grita en la casa de Jehová como en día de fiesta.

Números 2:2

Los hijos de Israel acamparán cada uno junto á su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.

Mateo 24:15

Por tanto, cuando viereis la abominación del asolamiento, que fué dicha por Daniel profeta, que estará en el lugar santo, (el que lee, entienda),

2 Crónicas 36:17

Por lo cual trajo contra ellos al rey de los Caldeos, que mató á cuchillo sus mancebos en la casa de su santuario, sin perdonar joven, ni doncella, ni viejo, ni decrépito; todos los entregó en sus manos.

Jeremías 6:1-5

HUID, hijos de Benjamín, de en medio de Jerusalem, y tocad bocina en Tecoa, y alzad por señal humo sobre Beth-hacchêrem: porque del aquilón se ha visto mal, y quebrantamiento grande.

Daniel 6:27

Que salva y libra, y hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra; el cual libró á Daniel del poder de los leones.

Lucas 13:1

Y EN este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los Galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.

Lucas 21:20

Y cuando viereis á Jerusalem cercada de ejércitos, sabed entonces que su destrucción ha llegado.

Apocalipsis 13:6

Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre, y su tabernáculo, y á los que moran en el cielo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org