Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma.

La Biblia de las Américas

Para el director del coro; según Sosanim. {Salmo} de David.Sálvame, oh Dios, porque las aguas {me} han llegado hasta el alma.

Reina Valera 1909

Al Músico principal: sobre Sosannim: Salmo de David. SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Para el director del coro; según ``Los Lirios." {Salmo} de David.Sálvame, oh Dios, Porque las aguas {me} han llegado hasta el alma.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Al Vencedor: sobre Sosanim: Salmo de David. Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma.

Spanish: Reina Valera Gómez

«Al Músico principal: sobre Sosanim: Salmo de David» Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma.

New American Standard Bible

Save me, O God, For the waters have threatened my life.

Referencias Cruzadas

Salmos 69:14-15

Sácame del lodo, y no sea yo anegado; sea yo libertado de los que me aborrecen, y de lo profundo de las aguas.

Salmos 42:7

Un abismo llama a otro a la voz de tus canales; todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.

Salmos 45:1

Rebosa mi corazón palabra buena; yo digo en mis obras del Rey; mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Job 22:11

o tinieblas, para que no veas; y abundancia de agua te cubre.

Salmos 18:4

Me cercaron dolores de muerte, y torrentes de Belial me atemorizaron.

Salmos 32:6

Por esto orará a ti todo misericordioso en el tiempo de poder hallarte; ciertamente en la inundación de las muchas aguas no llegarán éstas a él.

Salmos 60:1

Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.

Salmos 69:2

Estoy hundido en cieno profundo, donde no hay pie; soy venido en profundos de aguas, y la corriente me ha anegado.

Salmos 80:1

Oh Pastor de Israel, escucha; tú que pastoreas como a ovejas a José, que estás entre querubines, resplandece.

Isaías 28:17

Y ajustaré el juicio a cordel, y a nivel la justicia. Y granizo barrerá la acogida de la mentira, y aguas arrollarán el escondrijo.

Isaías 43:2

Cuando pasares por las aguas, yo estaré contigo; y en los ríos, no te anegarán. Cuando pasares por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.

Lamentaciones 3:54

Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy.

Jonás 2:3-5

Me echaste en lo profundo, en medio de los mares, Y la corriente me rodeó; Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.

Apocalipsis 12:15-16

Y la serpiente echó de su boca tras la mujer agua como un río, a fin de hacer que fuera arrebatada del río.

Apocalipsis 17:15

Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org