Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguidle y tomadle, porque no hay quien le libre.

La Biblia de las Américas

diciendo: Dios lo ha desamparado; perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien {lo} libre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.

Reina Valera 1909

Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Diciendo: ``Dios lo ha desamparado; Persíganlo y aprésenlo, pues no hay quien {lo} libre."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.

New American Standard Bible

Saying, "God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver."

Referencias Cruzadas

Salmos 7:2

no sea que desgarren mi alma cual león, despedazándola, sin que haya quien libre.

Salmos 3:2

Muchos dicen de mi vida: No hay para él salvación en Dios. (Selah)

2 Crónicas 32:13-14

¿No sabéis lo que yo y mis padres hemos hecho a todos los pueblos de la tierra? ¿Pudieron los dioses de las naciones de aquellas tierras librar su tierra de mi mano?

Salmos 37:25

Joven fui, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni a su simiente mendigando pan.

Salmos 37:28

Porque Jehová ama la rectitud, y no desampara a sus santos; para siempre serán guardados; mas la simiente de los impíos será cortada.

Salmos 41:7-8

Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; contra mí piensan mal, diciendo de mí:

Salmos 42:10

como con una espada en mis huesos? Mis enemigos me afrentan, diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?

Salmos 50:22

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os despedace, sin que haya quien libre.

Daniel 3:15

Ahora, pues, ¿estáis dispuestos para que al oír el son de la bocina, de la flauta, del tamboril, del arpa, del salterio, de la zampoña, y de todo instrumento de música, os postréis, y adoréis la estatua que he hecho? Porque si no la adorareis, en la misma hora seréis echados en medio de un horno de fuego ardiendo; ¿y quién será el Dios que os pueda librar de mis manos?

Mateo 27:42-43

A otros salvó; a sí mismo no se puede salvar. Si es el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, y creeremos en Él.

Mateo 27:46

Y cerca de la hora novena, Jesús exclamó a gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?

Mateo 27:49

Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org