Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

La Biblia de las Américas

No me rechaces en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando me falten las fuerzas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

Reina Valera 1909

No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No me rechaces en el tiempo de la vejez; No me desampares cuando me falten las fuerzas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

New American Standard Bible

Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.

Referencias Cruzadas

Salmos 71:18

Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que muestre tu fortaleza a esta generación, y tu poder a todos los que han de venir.

Isaías 46:4

Y hasta la vejez yo mismo, y hasta las canas os soportaré yo; yo hice, yo llevaré, yo os soportaré y os guardaré.

2 Samuel 19:35

Yo soy hoy día de edad de ochenta años, ¿podré distinguir entre lo bueno y lo malo? ¿Tomará gusto ahora tu siervo en lo que coma o beba? ¿Oiré más la voz de los cantores y de las cantoras? ¿Para qué, pues, sería aún tu siervo molesto a mi señor el rey?

2 Samuel 21:15-17

Y como los filisteos volvieron a hacer guerra contra Israel, descendió David y sus siervos con él, y pelearon con los filisteos, y David se cansó.

Salmos 73:26

Mi carne y mi corazón desfallecen; mas la Roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.

Salmos 90:10

Los días de nuestra edad son setenta años; y en los más robustos son ochenta años, con todo, su fortaleza es molestia y trabajo; porque es cortado presto, y volamos.

Salmos 92:13-15

Los que están plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios florecerán.

Eclesiastés 12:1-7

Acuérdate de tu Creador en los días de tu juventud, antes que vengan los días malos, y lleguen los años, de los cuales digas: No tengo en ellos contentamiento;

2 Timoteo 1:12

Por cuya causa asimismo padezco estas cosas; mas no me avergüenzo; porque yo sé a quien he creído, y estoy seguro que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.

2 Timoteo 4:18

Y el Señor me librará de toda obra mala, y me preservará para su reino celestial. A Él sea gloria por siempre jamás. Amén.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org