Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras.

La Biblia de las Américas

Pues el furor del hombre te alabará; con un residuo de furor te ceñirás.

Reina Valera 1909

Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues el furor del hombre Te alabará; Con un residuo de furor Te ceñirás.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ciertamente la ira del hombre te alabará; tú reprimirás el resto de las iras.

New American Standard Bible

For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.

Referencias Cruzadas

Génesis 37:18-20

Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, pensaron contra él para matarle.

Génesis 37:26-28

Entonces Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos a nuestro hermano y encubramos su muerte?

Génesis 50:20

Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo pensó por bien, para hacer lo que vemos hoy, para dar vida a mucho pueblo.

Éxodo 9:16-17

Porque a la verdad yo te he puesto para declarar en ti mi potencia, y que mi Nombre sea contado en toda la tierra.

Éxodo 15:9-11

El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; mi alma se saciará de ellos; sacaré mi espada, los destruirá mi mano.

Éxodo 18:11

Ahora conozco que el SEÑOR es grande más que todos los dioses; porque en lo que se ensoberbecieron prevaleció contra ellos.

Salmos 46:6

Bramaron los gentiles, titubearon los reinos; dio él su voz, se derritió la tierra.

Salmos 65:7

El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, y el alboroto de los gentiles.

Salmos 104:9

Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra.

Daniel 3:19-20

Entonces Nabucodonosor fue lleno de ira, y se demudó la figura de su rostro sobre Sadrac, Mesac, y Abed-nego; habló, y mandó que el horno se encendiera siete veces más de lo que cada vez solía.

Mateo 2:13-16

Y partidos ellos, he aquí el ángel del Señor aparece en sueños a José, diciendo: Levántate, y toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y permanece allá hasta que yo te lo diga; porque ha de acontecer, que Herodes buscará al niño para matarlo.

Mateo 24:22

Y si aquellos días no fueran acortados, ninguna carne sería salva; mas por causa de los escogidos, aquellos días serán acortados.

Hechos 4:26-28

Asistieron los reyes de la tierra, y los príncipes se juntaron en uno contra el Señor, y contra su Cristo.

Hechos 12:3-19

Y viendo que había agradado a los judíos, pasó adelante para prender también a Pedro. (Eran entonces los días de los panes sin levadura.)

Romanos 9:17

Porque la Escritura dice de Faraón: Que para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi potencia, y que mi Nombre sea anunciado por toda la tierra.

Apocalipsis 11:18

Y los gentiles se han airado, y tu ira es venida, y el tiempo de los muertos para que sean juzgados, y para que des el galardón a tus siervos los profetas, y a los santos, y a los que temen tu Nombre, a los pequeñitos y a los grandes, y para que destruyas los que destruyen la tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org