Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú eres el Dios que hace maravillas; hiciste notorio en los pueblos tu poder.

La Biblia de las Américas

Tú eres el Dios que hace maravillas, has hecho conocer tu poder entre los pueblos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tú eres el Dios que hace maravillas; tú hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza.

Reina Valera 1909

Tú eres el Dios que hace maravillas: Tú hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tú eres el Dios que hace maravillas, Has hecho conocer Tu poder entre los pueblos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tú eres el Dios que hace maravillas; tú hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza.

New American Standard Bible

You are the God who works wonders; You have made known Your strength among the peoples.

Referencias Cruzadas

Salmos 72:18

Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, sólo Él hace maravillas.

Éxodo 13:14

Y cuando mañana te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué es esto? Le dirás: Jehová nos sacó con mano fuerte de Egipto, de casa de servidumbre;

Éxodo 15:6

Tu diestra, oh Jehová, ha sido magnificada en fortaleza; Tu diestra, oh Jehová, ha quebrantado al enemigo.

Éxodo 15:11

¿Quién como tú, Jehová, entre los dioses? ¿Quién como tú, magnífico en santidad, terrible en loores, hacedor de maravillas?

Josué 9:9-10

Y ellos respondieron: Tus siervos han venido de muy lejanas tierras, por la fama de Jehová tu Dios; porque hemos oído su fama, y todo lo que Él hizo en Egipto,

Salmos 86:10

Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: Sólo tú eres Dios.

Salmos 105:5

Acordaos de las maravillas que Él ha hecho, de sus prodigios y de los juicios de su boca,

Salmos 106:8

No obstante, Él los salvó por amor de su nombre, para hacer notoria su fortaleza;

Salmos 136:4

Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.

Isaías 51:9

Despiértate, despiértate, vístete de fortaleza, oh brazo de Jehová; despiértate como en el tiempo antiguo, en las generaciones pasadas. ¿No eres tú el que cortó a Rahab, y el que hirió al dragón?

Isaías 52:10

Jehová desnudó su santo brazo ante los ojos de todas las naciones; y todos los términos de la tierra verán la salvación de nuestro Dios.

Daniel 3:29

Por tanto, yo decreto que todo pueblo, nación, o lengua, que dijere blasfemia contra el Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego, sea descuartizado, y su casa sea puesta por muladar; por cuanto no hay otro Dios que pueda librar como Éste.

Daniel 6:27

Que salva y libra, y hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra; el cual libró a Daniel del poder de los leones.

Apocalipsis 15:3

Y cantan el cántico de Moisés siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org