Parallel Verses
Reina Valera 1909
Condujiste á tu pueblo como ovejas, Por mano de Moisés y de Aarón.
La Biblia de las Américas
Como rebaño guiaste a tu pueblo por mano de Moisés y de Aarón.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como rebaño guiaste a Tu pueblo Por mano de Moisés y de Aarón.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.
Spanish: Reina Valera Gómez
Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.
New American Standard Bible
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 13:21
Y Jehová iba delante de ellos de día en una columna de nube, para guiarlos por el camino; y de noche en una columna de fuego para alumbrarles; á fin de que anduviesen de día y de noche.
Salmos 78:52
Empero hizo salir á su pueblo como ovejas, Y llevólos por el desierto, como un rebaño.
Éxodo 14:19
Y el ángel de Dios que iba delante del campo de Israel, se apartó, é iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos, se apartó, y púsose á sus espaldas:
Salmos 80:1
Al Músico principal: sobre Sosannim Eduth: Salmo de Asaph. OH Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como á ovejas á José, Que estás entre querubines, resplandece.
Isaías 63:11-12
Empero acordóse de los días antiguos, de Moisés y de su pueblo, diciendo: ¿Dónde está el que les hizo subir de la mar con el pastor de su rebaño? ¿dónde el que puso en medio de él su espíritu santo?
Oseas 12:13
Y por profeta hizo subir Jehová á Israel de Egipto, y por profeta fué guardado.
Hechos 7:35-36
A este Moisés, al cual habían rehusado, diciendo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez? á éste envió Dios por príncipe y redentor con la mano del ángel que le apareció en la zarza.