Parallel Verses
Reina Valera 1909
En la mar fué tu camino, Y tus sendas en las muchas aguas; Y tus pisadas no fueron conocidas.
La Biblia de las Américas
En el mar {estaba} tu camino, y tus sendas en las aguas inmensas, y no se conocieron tus huellas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
En el mar fue tu camino, y tus sendas en las muchas aguas; y tus pisadas no fueron conocidas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
En el mar {estaba} Tu camino, Y Tus sendas en las aguas inmensas, Y no se conocieron Tus huellas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En el mar fue tu camino, y tus sendas en las muchas aguas; y tus pisadas no fueron conocidas.
Spanish: Reina Valera Gómez
En el mar fue tu camino, y tus sendas en las muchas aguas; y tus pisadas no fueron conocidas.
New American Standard Bible
Your way was in the sea And Your paths in the mighty waters, And Your footprints may not be known.
Referencias Cruzadas
Habacuc 3:15
Hiciste camino en la mar á tu caballos, Por montón de grandes aguas.
Éxodo 14:28
Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la caballería, y todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en la mar; no quedó de ellos ni uno.
Nehemías 9:11
Y dividiste la mar delante de ellos y pasaron por medio de ella en seco; y á sus perseguidores echaste en los profundos, como una piedra en grandes aguas.
Salmos 29:10
Jehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre.
Salmos 97:2
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
Nahúm 1:3-4
Jehová es tardo para la ira, y grande en poder, y no tendrá al culpado por inocente. Jehová marcha entre la tempestad y turbión, y las nubes son el polvo de sus pies.
Romanos 11:33
Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! Cuán incomprensibles son sus juicios, e inescrutables sus caminos!