Parallel Verses

Reina Valera 1909

Masquil de Asaph. ESCUCHA, pueblo mío, mi ley: Inclinad vuestro oído á las palabras de mi boca.

La Biblia de las Américas

Masquil de Asaf.Escucha, pueblo mío, mi enseñanza; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Escucha, pueblo mío, mi ley; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Masquil de Asaf.Escucha, pueblo mío, mi enseñanza; Inclinen ustedes su oído a las palabras de mi boca.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Masquil de Asaf. Escucha, pueblo mío, mi ley; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.

Spanish: Reina Valera Gómez

«Masquil de Asaf» Escucha, pueblo mío, mi ley; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.

New American Standard Bible

Listen, O my people, to my instruction; Incline your ears to the words of my mouth.

Referencias Cruzadas

Isaías 51:4

Estad atentos á mí, pueblo mío, y oidme, nación mía; porque de mí saldrá la ley, y mi juicio descubriré para luz de pueblos.

Isaías 55:3

Inclinad vuestros oídos, y venid á mí; oid, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes á David.

Jueces 5:3

Oid, reyes; estad, oh príncipes, atentos: Yo cantaré á Jehová, Cantaré salmos á Jehová Dios de Israel.

2 Crónicas 15:1-16

Y FUÉ el espíritu de Dios sobre Azarías hijo de Obed;

Salmos 49:1-3

Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. OID esto, pueblos todos; Escuchad, habitadores todos del mundo:

Salmos 50:7

Oye, pueblo mío, y hablaré: Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.

Salmos 51:4

A ti, á ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.

Salmos 74:1

Masquil de Asaph. ¿POR qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu dehesa?

Proverbios 8:4-6

Oh hombres, á vosotros clamo; Y mi voz es á los hijos de los hombres.

Mateo 13:9

Quien tiene oídos para oir, oiga.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org