Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque he aquí que rugen tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.

La Biblia de las Américas

Porque, he aquí, tus enemigos rugen, y los que te aborrecen se han enaltecido.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.

Reina Valera 1909

Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque, Tus enemigos rugen, Y los que Te aborrecen se han enaltecido.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.

New American Standard Bible

For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 81:15

Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.

Jueces 8:28

Así fue humillado Madián delante de los hijos de Israel, y nunca más levantaron su cabeza. Y reposó la tierra cuarenta años en los días de Gedeón.

2 Reyes 19:28

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos, yo por tanto pondré mi gancho en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Salmos 2:1-2

¿Por qué se amotinan las gentes, y los pueblos piensan vanidad?

Salmos 74:4

Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas; han puesto sus banderas por señales.

Salmos 74:23

No olvides las voces de tus enemigos; el alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente.

Salmos 75:4-5

Dije a los insensatos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno:

Salmos 93:3

Alzaron los ríos, oh Jehová, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos sus ondas.

Isaías 17:12

¡Ay de la multitud de muchos pueblos, que hacen ruido como el estruendo de los mares; y del rugido de naciones que hacen alboroto como el bramido de muchas aguas!

Isaías 37:23

¿A quién injuriaste y a quién blasfemaste? ¿Contra quién has alzado tu voz, y levantado tus ojos en alto? Contra el Santo de Israel.

Isaías 37:29

Porque contra mí te airaste, y tu estruendo ha subido a mis oídos; pondré, pues, mi anzuelo en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Jeremías 1:19

Y pelearán contra ti, mas no te vencerán; porque yo estoy contigo, dice Jehová, para librarte.

Daniel 5:20-23

Mas cuando su corazón se ensoberbeció, y su espíritu se endureció en altivez, fue depuesto del trono de su reino, y traspasaron de él la gloria:

Mateo 27:24

Y viendo Pilato que nada adelantaba, antes se hacía más alboroto, tomó agua y se lavó las manos delante del pueblo, diciendo: Inocente soy yo de la sangre de este justo; vedlo vosotros.

Hechos 4:25-27

que por boca de David, tu siervo, dijiste: ¿Por qué se amotinan las gentes, y los pueblos piensan cosas vanas?

Hechos 16:22

Y se agolpó el pueblo contra ellos; y los magistrados, rasgándoles sus ropas, mandaron azotarles con varas.

Hechos 17:5

Pero los judíos que no eran creyentes, llenos de envidia, tomaron consigo a unos hombres perversos, de lo peor, y juntando una turba, alborotaron la ciudad; y asaltando la casa de Jasón, procuraban sacarlos al pueblo.

Hechos 19:28-41

Y oyendo esto, se llenaron de ira, y gritaron, diciendo: ¡Grande es Diana de los efesios!

Hechos 21:30

Así que toda la ciudad se agitó, y se agolpó el pueblo; y tomando a Pablo, lo arrastraron fuera del templo, y en seguida cerraron las puertas.

Hechos 22:22

Y le oyeron hasta esta palabra; entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra a tal hombre, porque no conviene que viva.

Hechos 23:10

Y como hubo gran disensión, el tribuno, teniendo temor de que Pablo fuera despedazado por ellos, ordenó a los soldados que bajaran y lo arrebataran de en medio de ellos y lo llevaran a la fortaleza.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org