Parallel Verses

Reina Valera 1909

Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; En cuyo corazón están tus caminos.

La Biblia de las Américas

¿Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en ti, en cuyo corazón están los caminos {a Sion}!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dichoso el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están tus caminos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¡Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en Ti, En cuyo corazón están los caminos {a Sion}!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dichoso el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están tus caminos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están tus caminos.

New American Standard Bible

How blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion!

Referencias Cruzadas

Salmos 28:7-8

Jehová es mi fortaleza y mi escudo: En él esperó mi corazón, y fuí ayudado; Por lo que se gozó mi corazón, Y con mi canción le alabaré.

Salmos 40:8

El hacer tu voluntad, Dios mío, hame agradado; Y tu ley está en medio de mis entrañas.

Salmos 42:4

Acordaréme de estas cosas, y derramaré sobre mí mi alma: Cuando pasaré en el número, iré con ellos hasta la casa de Dios, Con voz de alegría y de alabanza, haciendo fiesta la multitud.

Salmos 55:14

Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, A la casa de Dios andábamos en compañía.

Salmos 81:1

Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.

Salmos 122:1

Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.

Isaías 26:9

Con mi alma te he deseado en la noche; y en tanto que me durare el espíritu en medio de mí, madrugaré á buscarte: porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia.

Isaías 45:24

Y diráse de mí: Ciertamente en Jehová está la justicia y la fuerza: á él vendrán, y todos los que contra él se enardecen, serán avergonzados.

Jeremías 31:6

Porque habrá día en que clamarán los guardas en el monte de Ephraim: Levantaos, y subamos á Sión, á Jehová nuestro Dios.

Jeremías 31:33

Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y escribiréla en sus corazones; y seré yo á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.

Jeremías 50:4-5

En aquellos días y en aquel tiempo, dice Jehová, vendrán los hijos de Israel, ellos y los hijos de Judá juntamente; é irán andando y llorando, y buscarán á Jehová su Dios.

Miqueas 4:2

Y vendrán muchas gentes, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, y á la casa del Dios de Jacob; y enseñarános en sus caminos, y andaremos por sus veredas: porque de Sión saldrá la ley, y de Jerusalem la palabra de Jehová.

Zacarías 10:12

Y yo los fortificaré en Jehová, y caminarán en su nombre, dice Jehová.

2 Corintios 12:9

Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi potencia en la flaqueza se perfecciona. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis flaquezas, porque habite en mí la potencia de Cristo.

Filipenses 4:13

Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org