Parallel Verses
Reina Valera 1909
Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
La Biblia de las Américas
Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del SEÑOR; Mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Anhela mi alma, y aun ardientemente desea los atrios de Jehová; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
New American Standard Bible
My soul longed and even yearned for the courts of the LORD; My heart and my flesh sing for joy to the living God.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 42:1-2
Al Músico principal: Masquil á los hijos de Coré. COMO el ciervo brama por las corrientes de las aguas, Así clama por ti, oh Dios, el alma mía.
Salmos 73:26
Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
Salmos 143:6
Extendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
Salmos 119:81
KAF. Desfallece mi alma por tu salud, Esperando en tu palabra.
Job 23:3
Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
Salmos 63:1-2
Salmo de David, estando en el desierto de Judá. DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
Salmos 119:20
Quebrantada está mi alma de desear Tus juicios en todo tiempo.
Cantares 2:4-5
Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor.
Cantares 5:8
Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, si hallareis á mi amado, Que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma.
Isaías 26:9
Con mi alma te he deseado en la noche; y en tanto que me durare el espíritu en medio de mí, madrugaré á buscarte: porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia.
Isaías 64:1
OH si rompiese los cielos, y descendieras, y á tu presencia se escurriesen los montes,