Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad; consolida mi corazón para que tema tu nombre.

La Biblia de las Américas

Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; andaré en tu verdad; unifica mi corazón para que tema tu nombre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.

Reina Valera 1909

Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: Consolida mi corazón para que tema tu nombre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Enséñame, oh SEÑOR, Tu camino; Andaré en Tu verdad; Unifica mi corazón para que tema Tu nombre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.

New American Standard Bible

Teach me Your way, O LORD; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name.

Referencias Cruzadas

Jeremías 32:38-39

y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios.

Job 34:32

Enséñame tú lo que yo no veo; Si hice mal, no lo haré más.

Salmos 5:8

Guíame, Jehová, en tu justicia a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.

Salmos 26:3

Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y camino en tu verdad.

1 Corintios 10:21

No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.

Salmos 25:4-5

Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.

Salmos 25:12

¿Quién es el hombre que teme a Jehová? Él le enseñará el camino que ha de escoger.

Salmos 27:11

Enséñame, oh Jehová, tu camino, y guíame por senda de rectitud, a causa de mis enemigos.

Salmos 119:30

Escogí el camino de la verdad; he puesto tus juicios delante de mí.

Salmos 119:33

HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.

Salmos 119:73

YOD. Tus manos me hicieron y me formaron; hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.

Salmos 143:8-10

Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por el que debo andar, porque a ti elevo mi alma.

Oseas 10:2

Su corazón está dividido. Ahora serán hallados culpables; Él quebrantará sus altares, asolará sus imágenes.

Oseas 14:8

Efraín dirá: ¿Qué más tendré ya con los ídolos? Yo lo oiré, y miraré; yo seré a él como el ciprés verde; de mí será hallado tu fruto.

Sofonías 1:5

y a los que se inclinan sobre los terrados al ejército del cielo; y a los que se inclinan jurando por Jehová y jurando por Milcom;

Malaquías 2:6

La ley de verdad estuvo en su boca, e iniquidad no fue hallada en sus labios; en paz y en justicia anduvo conmigo, y a muchos hizo apartar de la iniquidad.

Mateo 6:22-24

La lámpara del cuerpo es el ojo; así que, si tu ojo fuere sincero, todo tu cuerpo estará lleno de luz.

Juan 6:45-46

Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados por Dios. Así que, todo aquel que oyó y aprendió del Padre, viene a mí.

Juan 17:20-21

Y no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos.

Hechos 2:46

Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de corazón,

1 Corintios 6:17

Pero el que se une al Señor, un espíritu es.

2 Corintios 11:3

Mas temo que en alguna manera, como la serpiente engañó a Eva con su astucia, así sean corrompidas vuestras mentes, de la simplicidad que es en Cristo.

Efesios 4:21

si es que le habéis oído, y habéis sido por Él enseñados de cómo la verdad está en Jesús.

Colosenses 3:17

Y todo lo que hacéis, sea de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias al Dios y Padre por medio de Él.

Colosenses 3:22-23

Siervos, obedeced en todo a vuestros amos según la carne, no sirviendo al ojo, como los que agradan a los hombres, sino con sencillez de corazón, temiendo a Dios.

2 Juan 1:4

Mucho me regocijé porque he hallado de tus hijos, que andan en la verdad, tal como nosotros hemos recibido el mandamiento del Padre.

3 Juan 1:3-4

Pues mucho me regocijé cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de la verdad que está en ti, y de cómo tú andas en la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org