Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.

La Biblia de las Américas

SEÑOR, muéstrame tus caminos, {y} enséñame tus sendas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dálet Tus caminos, oh SEÑOR, me haces saber; tus sendas me enseñas.

Reina Valera 1909

Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

SEÑOR, muéstrame Tus caminos, Enséñame Tus sendas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dálet Tus caminos, oh SEÑOR, me haces saber; tus sendas me enseñas.

New American Standard Bible

Make me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths.

Referencias Cruzadas

Éxodo 33:13

Ahora, pues, si he hallado gracia en tus ojos, te ruego que me muestres ahora tu camino, para que te conozca, y que halle gracia en tus ojos; y considera que este pueblo es tu gente.

Salmos 27:11

Enséñame, oh Jehová, tu camino, y guíame por senda de rectitud, a causa de mis enemigos.

Salmos 86:11

Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad; consolida mi corazón para que tema tu nombre.

Salmos 5:8

Guíame, Jehová, en tu justicia a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.

Salmos 143:8

Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por el que debo andar, porque a ti elevo mi alma.

Salmos 5:1

«Al Músico principal: sobre Nehilot: Salmo de David» Escucha, oh Jehová, mis palabras; considera mi meditación.

Salmos 119:27

Hazme entender el camino de tus mandamientos, y hablaré de tus maravillas.

Proverbios 8:20

Por vereda de justicia guiaré, por en medio de sendas de juicio;

Isaías 2:3

Y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, a la casa del Dios de Jacob; y Él nos enseñará en sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sión saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra de Jehová.

Jeremías 6:16

Así dice Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál es el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma. Mas dijeron: No andaremos.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org