Parallel Verses

La Biblia de las Américas

He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo soy pobre y menesteroso; desde la juventud he llevado tus temores, he estado medroso.

Reina Valera 1909

Yo soy afligido y menesteroso: Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.

La Nueva Biblia de los Hispanos

He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; Sufro Tus terrores, estoy abatido.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo soy pobre y menesteroso; desde la juventud he llevado tus temores, he estado medroso.

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo estoy afligido y a punto de morir; desde mi juventud he sufrido tus terrores, estoy perplejo.

New American Standard Bible

I was afflicted and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome.

Referencias Cruzadas

Job 6:4

Porque las flechas del Todopoderoso están {clavadas} en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu, {y} contra mí se juntan los terrores de Dios.

Job 7:11-16

Por tanto, no refrenaré mi boca, hablaré en la angustia de mi espíritu, me quejaré en la amargura de mi alma.

Job 17:1

Mi espíritu está quebrantado, mis días extinguidos, el sepulcro {está preparado} para mí.

Job 17:11-16

Mis días han pasado, se deshicieron mis planes, los deseos de mi corazón.

Salmos 22:14-15

Soy derramado como agua, y todos mis huesos están descoyuntados; mi corazón es como cera; se derrite en medio de mis entrañas.

Salmos 73:14

pues he sido azotado todo el día y castigado cada mañana.

Isaías 53:3

Fue despreciado y desechado de los hombres, varón de dolores y experimentado en aflicción; y como uno de quien {los hombres} esconden el rostro, fue despreciado, y no le estimamos.

Isaías 53:10

Pero quiso el SEÑOR quebrantarle, sometiéndo{le} a padecimiento. Cuando El se entregue a sí mismo {como} ofrenda de expiación, verá a {su} descendencia, prolongará {sus} días, y la voluntad del SEÑOR en su mano prosperará.

Zacarías 13:7

Despierta, espada, contra mi pastor, y contra el hombre compañero mío --declara el SEÑOR de los ejércitos. Hiere al pastor y se dispersarán las ovejas, y volveré mi mano contra los pequeños.

Lucas 22:44

Y estando en agonía, oraba con mucho fervor; y su sudor se volvió como gruesas gotas de sangre, que caían sobre la tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org