Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

pero cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído, y cebado.

La Biblia de las Américas

Sino que cada uno es tentado cuando es llevado y seducido por su propia pasión.

Reina Valera 1909

Sino que cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído, y cebado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sino que cada uno es tentado cuando es llevado y seducido por su propia pasión.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

pero cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído, y cebado.

Spanish: Reina Valera Gómez

sino que cada uno es tentado cuando de su propia concupiscencia es atraído, y seducido.

New American Standard Bible

But each one is tempted when he is carried away and enticed by his own lust.

Referencias Cruzadas

Génesis 6:5

Y vio el SEÑOR que la malicia de los hombres era mucha sobre la tierra, y que todo el intento de los pensamientos del corazón de ellos ciertamente era malo todo el tiempo.

Génesis 8:21

Y olió el SEÑOR olor de reposo; y dijo el SEÑOR en su corazón: No volveré más a maldecir la tierra por causa del hombre; porque el intento del corazón del hombre es malo desde su niñez; ni volveré más a herir toda cosa viva, como he hecho.

Josué 7:21-24

Que vi entre los despojos un manto babilónico muy bueno, y doscientos siclos de plata, y un lingote de oro de peso de cincuenta siclos; lo cual codicié, y tomé; y he aquí que está escondido debajo de tierra en medio de mi tienda, y el dinero debajo de ello.

2 Samuel 11:2-3

Y acaeció que levantándose David de su cama a la hora de la tarde, se paseaba por el terrado de la casa real, cuando vio desde el terrado una mujer que se estaba bañando, la cual era muy hermosa.

1 Reyes 21:2-4

Y Acab habló a Nabot, diciendo: Dame tu viña para un huerto de legumbres, porque está cercana, junto a mi casa, y yo te daré por ella otra viña mejor que ésta; o si mejor te pareciere, te pagaré su valor en dinero.

Job 31:9

Si fue mi corazón engañado acerca de mujer, y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo,

Job 31:27

y mi corazón se engañó en secreto, y mi boca besó mi mano,

Proverbios 4:23

Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón; porque de él mana la vida.

Isaías 44:20

La ceniza apacienta; su corazón engañado le inclina, para que no libre su alma, y diga, ¿No está la mentira a mi mano derecha?

Oseas 13:9

Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

Mateo 5:28

Mas yo os digo, que cualquiera que mira a la mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón.

Mateo 15:18

Mas lo que sale de la boca, del mismo corazón sale; y esto contamina al hombre.

Mateo 15:20

Estas cosas son las que contaminan al hombre; pero el comer con las manos sin lavar no contamina al hombre.

Marcos 7:21-22

Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,

Romanos 7:11

porque el pecado, habida ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató.

Romanos 7:13

¿Luego lo que es bueno, a mí me es hecho muerte? No; sino el pecado, que para mostrarse pecado por lo bueno, me obró la muerte, haciéndose pecado sobremanera pecaminoso por el mandamiento.

Efesios 4:22

a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error;

Hebreos 3:13

antes exhortaos los unos a los otros cada día entre tanto que se dice: Hoy, para que ninguno de vosotros se endurezca con el engaño del pecado;

Santiago 4:1-2

¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de Dios; porque Dios no puede ser tentado de los males, ni él tienta a alguno; 14 pero cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído, y cebado. 15 Y la concupiscencia después que ha concebido, da a luz al pecado; y el pecado, siendo cumplido, engendra muerte.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org