Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

La Biblia de las Américas

ciertamente todos los que han visto mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto, y {que} me han puesto a prueba estas diez veces y no han oído mi voz,

Reina Valera 1909

Que todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ciertamente todos los que han visto Mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto, y {que} Me han puesto a prueba estas diez veces y no han oído Mi voz,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

Spanish: Reina Valera Gómez

porque todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

New American Standard Bible

"Surely all the men who have seen My glory and My signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,

Referencias Cruzadas

Génesis 31:7

y vuestro padre me ha mentido, que me ha mudado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciera mal.

Éxodo 17:2

Y riñó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué reñís conmigo? ¿Por qué tentáis al SEÑOR?

Job 19:3

Ya me habéis vituperado diez veces; ¿no os avergonzáis de descomediros delante de mí?

Salmos 106:26

Por lo que alzó su mano a ellos, para postrarlos en el desierto,

Hebreos 3:17-18

Mas ¿con cuáles se enemistó por cuarenta años? ¿No fue con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?

Génesis 31:41

Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu rebaño; y has mudado mi salario diez veces.

Éxodo 14:11

Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué lo has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?

Éxodo 32:1

Mas viendo el pueblo que Moisés tardaba en descender del monte, se juntó entonces a Aarón, y le dijeron: Levántate, haznos dioses que vayan delante de nosotros; porque a este Moisés, aquel varón que nos sacó de la tierra de Egipto, no sabemos qué le haya acontecido.

Números 14:11

Y el SEÑOR dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo me ha de irritar este pueblo? ¿Hasta cuándo no me ha de creer con todas las señales que he hecho en medio de ellos?

Deuteronomio 1:31-35

y en el desierto has visto que el SEÑOR tu Dios te ha traído, como trae el hombre a su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta que habéis venido a este lugar.

Salmos 95:9-11

donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra.

Salmos 106:14

Se entregaron a un deseo desordenado en el desierto; y tentaron a Dios en la soledad.

Malaquías 3:15

Decimos, pues, ahora: que bienaventurados los soberbios, y aun que los que hacen impiedad son los prosperados. Los que tentaron a Dios, escaparon.

Mateo 4:7

Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.

1 Corintios 10:5

Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual quedaron postrados en el desierto.

1 Corintios 10:9

Ni tentemos al Cristo, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes.

Hebreos 3:9

donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras, cuarenta años.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

21 Mas, tan ciertamente como vivo yo, la gloria del SEÑOR llenará toda la tierra. 22 Porque todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz, 23 no verán la tierra de la cual juré a sus padres; no, ninguno de los que me han irritado la verá.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org