Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Oigan ahora, ustedes que dicen: ``Hoy o mañana iremos a tal o cual ciudad y pasaremos allá un año, haremos negocio y tendremos ganancia."

La Biblia de las Américas

Oíd ahora, los que decís: Hoy o mañana iremos a tal o cual ciudad y pasaremos allá un año, haremos negocio y tendremos ganancia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ea, ahora, los que decís: Vamos hoy y mañana a tal ciudad, y estaremos allá un año y compraremos mercadería, y ganaremos;

Reina Valera 1909

Ea ahora, los que decís: Hoy y mañana iremos á tal ciudad, y estaremos allá un año, y compraremos mercadería, y ganaremos:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ea ahora, los que decís: Vamos hoy y mañana a tal ciudad, y estaremos allá un año y compraremos mercadería, y ganaremos;

Spanish: Reina Valera Gómez

¡Vamos ahora! Los que decís: Hoy o mañana iremos a tal ciudad, y estaremos allá un año, compraremos y venderemos, y ganaremos;

New American Standard Bible

Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit."

Referencias Cruzadas

Proverbios 27:1

No te gloríes del día de mañana, Porque no sabes qué traerá el día.

Santiago 5:1

¡Oigan ahora, ricos! Lloren y aúllen por las miserias que vienen sobre ustedes.

Génesis 11:3-4

Y se dijeron unos a otros: ``Vamos, fabriquemos ladrillos y cozámos{los} bien." Y usaron ladrillo en lugar de piedra y asfalto en lugar de mezcla.

Génesis 11:7

"Vamos, bajemos y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el lenguaje del otro."

Eclesiastés 2:1

Entonces me dije: ``Ven ahora, te probaré con el placer; diviértete." Y resultó que también esto era vanidad.

Isaías 5:5

Ahora pues, dejen que les diga Lo que Yo he de hacer a Mi viña: ``Quitaré su vallado y será consumida; Derribaré su muro y será pisoteada.

Isaías 24:2

Le sucederá tanto al pueblo como al sacerdote, al siervo como a su amo, a la doncella como a su ama, al comprador como al vendedor, al que presta como al que toma prestado, al acreedor como al deudor.

Isaías 56:11-12

Y los perros son voraces, no se sacian. Ellos son pastores que no saben entender. Todos se han apartado por su propio camino, Cada cual, hasta el último, busca su propia ganancia.

Ezequiel 7:12

~`El tiempo ha llegado, ha venido el día. No se alegre el que compra ni se lamente el que vende, porque el furor está sobre toda su multitud.

Lucas 12:17-20

"Y él pensaba dentro de sí: ` ¿Qué haré, ya que no tengo dónde almacenar mis cosechas?'

1 Corintios 7:30

los que lloran, como si no lloraran; los que se regocijan, como si no se regocijaran; los que compran, como si no tuvieran nada;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org