'Agua' en la Biblia
y el sacerdote tomará agua santa en una vasija de barro; tomará del polvo que está sobre el piso del tabernáculo (de la morada), y {lo} pondrá en el agua.
~`Luego el sacerdote hará que la mujer esté delante del SEÑOR y descubrirá la cabeza de la mujer, y pondrá en sus manos la ofrenda memorial de cereal, que es la ofrenda de celos, y en la mano del sacerdote estará el agua de amargura que trae maldición.
~`Entonces el sacerdote hará que ella pronuncie juramento, y dirá a la mujer: ``Si ningún hombre se ha acostado contigo, y si no te has desviado a la inmundicia, {estando} sujeta a tu marido, sé inmune a esta agua de amargura que trae maldición;
y esta agua que trae maldición entrará en tus entrañas, y hará que tu vientre se hinche y tu muslo se enjute." Y la mujer dirá: ``Amén, amén."
`Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura.
~`Después hará que la mujer beba el agua de amargura que trae maldición, para que el agua que trae maldición entre a ella para {causar} amargura.
el sacerdote tomará un puñado de la ofrenda de cereal como su ofrenda memorial y {la} quemará en el altar, y después hará que la mujer beba el agua.
~`Cuando le haya hecho beber el agua, sucederá que si ella se ha contaminado y ha sido infiel a su marido, el agua que trae maldición entrará en ella para {producir} amargura, y su vientre se hinchará, su muslo se enjutará y la mujer vendrá a ser una maldición en medio de su pueblo.
"Así harás con ellos para su purificación: {rociarás} sobre ellos agua purificadora, y que ellos hagan pasar una navaja sobre todo su cuerpo, laven sus ropas y quedarán purificados.
~`Luego el sacerdote lavará su ropa y bañará su cuerpo en agua, y después entrará en el campamento, pero el sacerdote quedará inmundo hasta el atardecer.
~`Asimismo, el que la haya quemado lavará su ropa con agua y bañará su cuerpo con agua, y quedará inmundo hasta el atardecer.
~`Entonces un hombre que esté limpio juntará las cenizas de la novilla y las depositará fuera del campamento en un lugar limpio, y la congregación de los Israelitas las guardará para el agua para la impureza; es {agua} para purificar del pecado.
~`Y aquél se purificará a sí mismo de {su} inmundicia con el agua al tercer día y al séptimo día, {y entonces} quedará limpio; pero si no se purifica a sí mismo al tercer día y al séptimo día, no quedará limpio.
~`Cualquiera que toque un cadáver, el cuerpo de un hombre que ha muerto, y no se purifique a sí mismo, contamina el tabernáculo (la morada) del SEÑOR; y esa persona será eliminada de Israel. Será inmundo porque el agua para la impureza no se roció sobre él; su impureza aún permanece sobre él.
~`Entonces para la {persona} inmunda tomarán de las cenizas de lo que se quemó {para} purificación del pecado, y echarán sobre ella agua corriente en una vasija.
~`Y una persona limpia tomará hisopo y {lo} mojará en el agua, y {lo} rociará sobre la tienda y sobre todos los muebles, y sobre las personas que estuvieron allí y sobre aquél que tocó el hueso, o al muerto, o al que moría {por causas naturales,} o la tumba.
~`Entonces la {persona} limpia rociará sobre el inmundo al tercer y al séptimo día; al séptimo día lo purificará de la inmundicia, y él lavará su ropa y {se} bañará en agua, y quedará limpio al llegar la tarde.
~`Pero el hombre que sea inmundo y que no se haya purificado a sí mismo de {su} inmundicia, esa persona será eliminada de en medio de la asamblea, porque ha contaminado el santuario del SEÑOR; el agua para la impureza no se ha rociado sobre él; es inmundo.
~`Por tanto será estatuto perpetuo para ellos. Y el que rocíe el agua para la impureza lavará su ropa, y el que toque el agua para impureza quedará inmundo hasta el atardecer.
Y no había agua para la congregación; y se juntaron contra Moisés y Aarón.
" ¿Y por qué nos hiciste subir de Egipto, para traernos a este miserable lugar? No es lugar de siembras, ni de higueras, ni de viñas, ni de granados, ni {aun} hay agua para beber."
``Toma la vara y reúne a la congregación, tú y tu hermano Aarón, y hablen a la peña a la vista de ellos, para que {la peña} dé su agua. Así sacarás para ellos agua de la peña, y beban la congregación y sus animales."
y Moisés y Aarón reunieron al pueblo ante la peña. Y él les dijo: ``Oigan, ahora, rebeldes. ¿Sacaremos agua de esta peña para ustedes?"
Entonces Moisés levantó su mano y golpeó la peña dos veces con su vara, y brotó agua en abundancia, y bebió el pueblo y sus animales.
~`Permítanos, por favor, pasar por su tierra. No pasaremos por campo {labrado} ni por viñedo; ni siquiera beberemos agua de pozo. Iremos por el camino real, sin volver a la derecha ni a la izquierda hasta que crucemos su territorio.'"
Entonces los Israelitas le contestaron: ``Iremos por el camino {principal,} y si yo y mi ganado bebemos de su agua, entonces {le} pagaré su precio. Solamente déjeme pasar a pie, nada {más}."
Y el pueblo habló contra Dios y Moisés: `` ¿Por qué nos han sacado de Egipto para morir en el desierto? Pues no hay comida (pan) ni agua, y detestamos este alimento tan miserable."
Y de allí {continuaron} hasta Beer; éste es el pozo donde el SEÑOR le dijo a Moisés: ``Reúne al pueblo y les daré agua."
``Déjeme pasar por su tierra. No nos desviaremos, ni por campos ni por viñedos, ni beberemos agua de pozo. Iremos por el camino real hasta que hayamos cruzado sus fronteras."
Agua correrá de sus baldes, Y su simiente {estará} junto a muchas aguas; Más grande que Agag será su rey, Y su reino será exaltado.
todo lo que resiste el fuego, pasarán por el fuego y será limpio, pero será purificado con el agua para la impureza. Pero todo lo que no resiste el fuego lo pasarán por agua.
Salieron de Mara y llegaron a Elim; y en Elim había doce fuentes de agua y setenta palmeras; y acamparon allí.
Salieron de Alús y acamparon en Refidim; allí fue donde el pueblo no tuvo agua para beber.