Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.

La Biblia de las Américas

Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y {éste} no quiso dejarlos ir.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y {éste} no quiso dejarlos ir.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.

New American Standard Bible

But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go.

Referencias Cruzadas

Éxodo 10:20

Mas Jehová endureció el corazón de Faraón; y no envió los hijos de Israel.

Éxodo 4:21

Y dijo Jehová á Moisés: Cuando hubiereis vuelto á Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano: yo empero endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.

Éxodo 14:4

Y yo endureceré el corazón de Faraón para que los siga; y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército; y sabrán los Egipcios que yo soy Jehová. Y ellos lo hicieron así.

Éxodo 14:8

Y endureció Jehová el corazón de Faraón rey de Egipto, y siguió á los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa.

Éxodo 10:1

Y JEHOVA dijo á Moisés: Entra á Faraón; porque yo he agravado su corazón, y el corazón de sus siervos, para dar entre ellos estas mis señales;

Apocalipsis 9:20

Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, aun no se arrepintieron de las obras de sus manos, para que no adorasen á los demonios, y á las imágenes de oro, y de plata, y de metal, y de piedra, y de madera; las cuales no pueden ver, ni oir

Apocalipsis 16:10-11

Y el quinto ángel derramó su copa sobre la silla de la bestia; y su reino se hizo tenebroso, y se mordían sus lenguas de dolor;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org