Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas Jehová endureció el corazón de Faraón; y no envió los hijos de Israel.

La Biblia de las Américas

Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y {éste} no dejó ir a los hijos de Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas el SEÑOR endureció el corazón del Faraón, para no dejar ir a los hijos de Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y {éste} no dejó ir a los Israelitas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas el SEÑOR endureció el corazón del Faraón, para no dejar ir a los hijos de Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y éste no dejó ir a los hijos de Israel.

New American Standard Bible

But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.

Referencias Cruzadas

Éxodo 4:21

Y dijo Jehová á Moisés: Cuando hubiereis vuelto á Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano: yo empero endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.

Éxodo 11:10

Y Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante de Faraón: mas Jehová había endurecido el corazón de Faraón, y no envió á los hijos de Israel fuera de su país.

Éxodo 7:13-14

Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.

Éxodo 9:12

Y Jehová endureció el corazón de Faraón, y no los oyó; como Jehová lo había dicho á Moisés.

Deuteronomio 2:30

Mas Sehón rey de Hesbón no quiso que pasásemos por el territorio suyo; porque Jehová tu Dios había endurecido su espíritu, y obstinado su corazón para entregarlo en tu mano, como hoy.

Isaías 6:9-10

Y dijo: Anda, y di á este pueblo: Oid bien, y no entendáis; ved por cierto, mas no comprendáis.

Juan 12:39-40

Por esto no podían creer, porque otra vez dijo Isaías:

Romanos 9:18

De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece.

2 Tesalonicenses 2:11-12

Por tanto, pues, les envía Dios operación de error, para que crean á la mentira;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org