Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mas Jehová endureció el corazón de Faraón; y no envió los hijos de Israel.
La Biblia de las Américas
Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y {éste} no dejó ir a los hijos de Israel.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas el SEÑOR endureció el corazón del Faraón, para no dejar ir a los hijos de Israel.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y {éste} no dejó ir a los Israelitas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas el SEÑOR endureció el corazón del Faraón, para no dejar ir a los hijos de Israel.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y éste no dejó ir a los hijos de Israel.
New American Standard Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 4:21
Y dijo Jehová á Moisés: Cuando hubiereis vuelto á Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano: yo empero endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.
Éxodo 11:10
Y Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante de Faraón: mas Jehová había endurecido el corazón de Faraón, y no envió á los hijos de Israel fuera de su país.
Éxodo 7:13-14
Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.
Éxodo 9:12
Y Jehová endureció el corazón de Faraón, y no los oyó; como Jehová lo había dicho á Moisés.
Deuteronomio 2:30
Mas Sehón rey de Hesbón no quiso que pasásemos por el territorio suyo; porque Jehová tu Dios había endurecido su espíritu, y obstinado su corazón para entregarlo en tu mano, como hoy.
Isaías 6:9-10
Y dijo: Anda, y di á este pueblo: Oid bien, y no entendáis; ved por cierto, mas no comprendáis.
Juan 12:39-40
Por esto no podían creer, porque otra vez dijo Isaías:
Romanos 9:18
De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece.
2 Tesalonicenses 2:11-12
Por tanto, pues, les envía Dios operación de error, para que crean á la mentira;