Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando la hija de Faraón bajó a bañarse al Nilo, mientras sus doncellas se paseaban por la ribera del río, vio la cestilla entre los juncos y mandó a una criada suya para que la trajera.

La Biblia de las Américas

Y la hija de Faraón bajó a bañarse al Nilo, y mientras sus doncellas se paseaban por la ribera del río, vio la cestilla entre los juncos y mandó a una criada suya para que la trajera.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y la hija del Faraón descendió a lavarse al río, y paseándose sus doncellas por la ribera del río, vio ella la arquilla en el carrizal, y envió una criada suya a que la tomara.

Reina Valera 1909

Y la hija de Faraón descendió á lavarse al río, y paseándose sus doncellas por la ribera del río, vió ella la arquilla en el carrizal, y envió una criada suya á que la tomase.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y la hija del Faraón descendió a lavarse al río, y paseándose sus doncellas por la ribera del río, vio ella la arquilla en el carrizal, y envió una criada suya a que la tomase.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y la hija de Faraón descendió a lavarse al río, y paseándose sus doncellas por la ribera del río, vio ella la arquilla en el carrizal, y envió una criada suya a que la tomase.

New American Standard Bible

The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her.

Referencias Cruzadas

Éxodo 7:15

"Preséntate a Faraón por la mañana cuando vaya al agua, y ponte a orillas del Nilo para encontrarte con él. Toma en tu mano la vara que se convirtió en serpiente.

Éxodo 8:20

El SEÑOR dijo a Moisés: ``Levántate muy de mañana y ponte delante de Faraón cuando salga del agua, dile: `Así dice el SEÑOR: ``Deja ir a Mi pueblo para que Me sirva.

1 Reyes 17:6

Y los cuervos le traían pan y carne por la mañana, y pan y carne al atardecer, y bebía del arroyo.

Salmos 9:9

El SEÑOR será también baluarte para el oprimido, Baluarte en tiempos de angustia.

Salmos 12:5

``Por la desolación del afligido, por los gemidos del menesteroso, Me levantaré ahora," dice el SEÑOR; ``lo pondré en la seguridad que anhela."

Salmos 46:1

Para el director del coro. {Salmo} de los hijos de Coré, compuesto para Alamot. Cántico.Dios es nuestro refugio y fortaleza, {Nuestro} pronto auxilio en las tribulaciones.

Salmos 76:10

Pues el furor del hombre Te alabará; Con un residuo de furor Te ceñirás.

Proverbios 21:1

{Como} canales de agua es el corazón del rey en la mano del SEÑOR; El lo dirige donde le place.

Jonás 1:17

Y el SEÑOR dispuso un gran pez que se tragara a Jonás; y Jonás estuvo en el vientre del pez tres días y tres noches.

Jonás 2:10

Entonces el SEÑOR dio orden al pez, y {éste} vomitó a Jonás en tierra firme.

Hechos 7:21

"Después de ser abandonado {para morir,} la hija de Faraón se lo llevó y lo crió como su propio hijo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 La hermana {del niño} se puso a lo lejos para ver (saber) qué le sucedería. 5 Cuando la hija de Faraón bajó a bañarse al Nilo, mientras sus doncellas se paseaban por la ribera del río, vio la cestilla entre los juncos y mandó a una criada suya para que la trajera. 6 Al abrir{la,} vio al niño, y oyó que {el} niño lloraba. Le tuvo compasión, y dijo: ``Este es uno de los niños de los Hebreos."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org