Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
a la cual dijo la hija de Faraón: Lleva este niño, y críamelo, y yo te lo pagaré. Y la mujer tomó al niño, y lo crió.
La Biblia de las Américas
Y la hija de Faraón le dijo: Llévate a este niño y críamelo, y yo {te} daré tu salario. Y la mujer tomó al niño y lo crió.
Reina Valera 1909
A la cual dijo la hija de Faraón: Lleva este niño, y críamelo, y yo te lo pagaré. Y la mujer tomó al niño, y criólo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y la hija de Faraón le dijo: ``Llévate a este niño y críamelo, y yo {te} daré tu salario." La mujer tomó al niño y lo crió.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
a la cual dijo la hija de Faraón: Lleva este niño, y críamelo, y yo te lo pagaré. Y la mujer tomó al niño, y lo crió.
Spanish: Reina Valera Gómez
a la cual dijo la hija de Faraón: Lleva este niño, y críamelo, y yo te lo pagaré. Y la mujer tomó al niño, y lo crió.
New American Standard Bible
Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
8 Y la hija del Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño; 9 a la cual dijo la hija de Faraón: Lleva este niño, y críamelo, y yo te lo pagaré. Y la mujer tomó al niño, y lo crió. 10 Y cuando creció el niño, ella lo trajo a la hija del Faraón, la cual lo prohijó, y le puso por nombre Moisés, diciendo: Porque de las aguas lo saqué.