Parallel Verses

Reina Valera 1909

Una campanilla de oro y una granada, campanilla de oro y granada, por las orillas del manto alrededor.

La Biblia de las Américas

una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, {y así} alrededor de todo el borde del manto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, por las orlas del manto alrededor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, {y así} alrededor de todo el borde del manto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, por las orladuras del manto alrededor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Una campanilla de oro y una granada, campanilla de oro y granada, por las orillas del manto alrededor.

New American Standard Bible

a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.

Referencias Cruzadas

Salmos 89:15

Bienaventurado el pueblo que sabe aclamarte: Andarán, oh Jehová, á la luz de tu rostro.

Cantares 2:3

Como el manzano entre los árboles silvestres, Así es mi amado entre los mancebos: Bajo la sombra del deseado me senté, Y su fruto fué dulce en mi paladar.

Cantares 4:3

Tus labios, como un hilo de grana, Y tu habla hermosa; Tus sienes, como cachos de granada á la parte adentro de tus guedejas.

Cantares 4:13

Tus renuevos paraíso de granados, con frutos suaves, De cámphoras y nardos,

Cantares 6:7

Como cachos de granada son tus sienes Entre tus guedejas.

Cantares 6:11

Al huerto de los nogales descendí A ver los frutos del valle, Y para ver si brotaban las vides, Si florecían los granados.

Cantares 8:2

Yo te llevaría, te metiera en casa de mi madre: Tú me enseñarías, Y yo te hiciera beber vino Adobado del mosto de mis granadas.

Juan 15:4-8

Estad en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no estuviere en la vid; así ni vosotros, si no estuviereis en mí.

Juan 15:16

No me elegisteis vosotros á mí, mas yo os elegí á vosotros; y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca: para que todo lo que pidiereis del Padre en mi nombre, él os lo dé.

Colosenses 1:5-6

A causa de la esperanza que os está guardada en los cielos, de la cual habéis oído ya por la palabra verdadera del evangelio:

Colosenses 1:10

Para que andéis como es digno del Señor, agradándo le en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios:

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org