Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he sent letters to all the provinces of the king, to each province according to its own script, and to every people in their own {language}, that every man should be the master of his house and who speaks in the {language} of his people.
New American Standard Bible
So he sent letters to all the king’s provinces,
King James Version
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.
Holman Bible
He sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each ethnic group in its own language,
International Standard Version
He sent letters to all the provinces of the king, written in the script of that province, and to each people in their own language, ordering that every man should be the master in his house and speak the language of his own people.
A Conservative Version
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing of it, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the la
American Standard Version
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.
Amplified
So he sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each people in their own language, saying that every man should be the master and rule in his own home and that
Bible in Basic English
And sent letters to all the divisions of the kingdom, to every division in the writing commonly used there, and to every people in the language which was theirs, saying that every man was to be the ruler in his house, and that this order was to be given out in the language of his people.
Darby Translation
And he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, That every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.
Julia Smith Translation
And he will send letters to all the provinces of the king, to provinces and provinces, according to its writing, and to people and people, according to their tongue, for every man to be ruling in his house; and being spoken according to the tongue of his people.
King James 2000
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.
Modern King James verseion
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing of it, and to every people in their language, so that every man should bear rule in his own house, and published according to the language of every people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then were there letters sent forth into all the king's lands, into every land according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should be lord in his own house. And this caused he to be spoken after the language of his people.
NET Bible
He sent letters throughout all the royal provinces, to each province according to its own script and to each people according to its own language, that every man should be ruling his family and should be speaking the language of his own people.
New Heart English Bible
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.
The Emphasized Bible
So he sent letters, into all the provinces of the king, into every province according to she writing thereof, and unto every people according to their tongue, - That every man should he ruler in his own house, and issue his commands, according to the tongue of his people.
Webster
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing of it, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.
World English Bible
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.
Youngs Literal Translation
and sendeth letters unto all provinces of the king, unto province and province according to its writing, and unto people and people according to its tongue, for every man being head in his own house -- and speaking according to the language of his people.
Themes
Divorce » Disobedience of the wife to the husband, a sufficient cause for, in the persian empire
Family » Persian, domestic customs
Husband » Unreasonable and oppressive » Ahasuerus
Language » Ancient kingdoms often comprehended nations of different
Persia » Vashti was divorced for refusing to appear before the king's advisorss
Vashti » Put away (divorced) for refusing to exhibit herself at a royal banquet
Interlinear
Shalach
Cepher
`am
Lashown
Bayith
Dabar
Word Count of 20 Translations in Esther 1:22
Verse Info
Context Readings
Queen Vashti Refuses The King's Request
21 {This advice pleased the king} and the officials, and the king acted according to the word of Memucan. 22 And he sent letters to all the provinces of the king, to each province according to its own script, and to every people in their own {language}, that every man should be the master of his house and who speaks in the {language} of his people.
Cross References
Esther 3:12
And the king's secretaries were called in the first month on the thirteenth day, and [a decree] was issued, according to all that Haman commanded, to the satraps of the king and to the governors who [were] over all the provinces, and to [the] officials of all the people, to each province according to [its own] script and to all people according to their own language; [it was] written in the name of King Ahasuerus and [was] sealed with the king's ring.
Esther 8:9
And the secretaries of the king were summoned at that time, in the third month, which [is] in the month of Sivan on the twenty-third [day], and [an edict] was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews and to the governors and satraps and officials of the provinces from India to Cush--one hundred and twenty-seven provinces--each province according to its own script and to every people in their own {language}, and to the Jews in their own script and language.
Ephesians 5:22-24
--wives to their own husbands as to the Lord,
1 Timothy 2:12
But I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man, but {to remain quiet}.
Daniel 3:29
And from me {is set forth} a decree that any people, nation, or language that [may] utter criticism against their God--[the God of] Shadrach, Meshach and Abednego--will be broken into pieces and their house will be made like ruins. {For} there is not another God who is able to rescue like this [God]."
Daniel 4:1
Nebuchadnezzar the king to all of the nations, the peoples and languages that live in the whole earth: "May your prosperity increase!
Luke 16:8
And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation.
Acts 2:5-11
Now there were Jews residing in Jerusalem, devout men from every nation under heaven.
1 Corinthians 14:19-20
but in the church I prefer to speak five words with my mind, in order that I may instruct other [people], than ten thousand words in a tongue.
Titus 2:4-5
in order that they may encourage the young women to love their husbands [and to] love their children,