Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Micaiah said, "{As Yahweh lives}, surely only as Yahweh speaks to me, that will I speak."

New American Standard Bible

But Micaiah said, “As the Lord lives, what the Lord says to me, that I shall speak.”

King James Version

And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak.

Holman Bible

But Micaiah said, “As the Lord lives, I will say whatever the Lord says to me.”

International Standard Version

"As the LORD lives," Micaiah replied, "I'll say what my God tells me to say."

A Conservative Version

And Micaiah said, As LORD lives, what LORD says to me, that I will speak.

American Standard Version

And Micaiah said, As Jehovah liveth, what Jehovah saith unto me, that will I speak.

Amplified

But Micaiah said, “As the Lord lives, I will speak what the Lord says to me.”

Bible in Basic English

And Micaiah said, By the living Lord, whatever the Lord says to me I will say.

Darby Translation

And Micah said, As Jehovah liveth, even what Jehovah shall say to me, that will I speak.

Julia Smith Translation

And Micaiah will say, Jehovah lives, for what Jehovah shall say to me I will speak it.

King James 2000

And Micaiah said, As the LORD lives, what the LORD says unto me, that will I speak.

Modern King James verseion

And Micaiah said, As Jehovah lives, what Jehovah says to me, that I will speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Micaiah said, "As surely as the LORD liveth, what the LORD putteth in my mouth, that will I speak."

NET Bible

But Micaiah said, "As certainly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say."

New Heart English Bible

Micaiah said, "As the LORD lives, what the LORD says to me, that I will speak."

The Emphasized Bible

And Micaiah said, - By the life of Yahweh, what Yahweh saith unto me, that, will I, speak.

Webster

And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith to me, that will I speak.

World English Bible

Micaiah said, "As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that I will speak."

Youngs Literal Translation

And Micaiah saith, 'Jehovah liveth; surely that which Jehovah saith unto me -- it I speak.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מכיהוּ מיכיהוּ 
Miykay@huw 
Usage: 20

As the Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

what the Lord

Usage: 0

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

13 Then the messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Please now, the words of the prophet are {unanimously} favorable to the king. Please let your words be as one word with them, and speak favorably." 14 Then Micaiah said, "{As Yahweh lives}, surely only as Yahweh speaks to me, that will I speak." 15 When he came to the king, the king asked him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-Gilead to the battle, or shall we refrain?" He said to him, "Go up and triumph, and Yahweh will give [it] into the hand of the king."

Cross References

Numbers 24:13

'If Balak gave to me the fullness of his house full of silver and gold, I am not able to go beyond {the command of Yahweh} to do good or evil, from my heart; what Yahweh speaks, I will speak'?

Numbers 22:18

Balaam answered and said to the servants of Balak, "Even though Balak gives to me his house full of silver and gold, I am not able to go beyond {the command of Yahweh} my God to do a little or a lot.

Numbers 22:38

Balaam said to Balak, "Look, I came to you now. Am I really able to speak anything at all? I speak the word that God puts in my mouth."

1 Kings 18:10

{As Yahweh your God lives}, surely there is not a nation or a kingdom to which my lord has not sent me to seek you. [If] they would say, 'He is not here,' then he would make the kingdom or the nation swear that it could not find you.

1 Kings 18:15

Elijah said, "{As Yahweh of hosts lives}, before whom I stand, I will certainly show myself to him today."

2 Chronicles 18:12-13

Then the messenger who went to call Micaiah said to him, "Behold, the words of the prophets [are] good with one voice to the king. Please let your word be as one with them and speak good."

Jeremiah 23:28

The prophet who [has] with him a dream, let him tell [the] dream. But [the prophet] who [has] my word with him, let him speak my word faithfully. {What is straw compared to wheat}?" {declares} Yahweh.

Jeremiah 26:2-3

"Thus says Yahweh: 'Stand in the courtyard of the house of Yahweh, and you must speak to all the cities of Judah that come to bow in worship [in] the house of Yahweh all the words that I command you to speak to them. You must not omit a word.

Jeremiah 42:4

And Jeremiah the prophet said to them, "I have heard. Look, I [am] going to pray to Yahweh your God according to your words, {and then} all the words that Yahweh answers you I will tell you; I will not withhold from you a word."

Ezekiel 2:4-8

And the children [are] {impudent} and {stubborn}, [and so] I am sending you to them, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!'

Ezekiel 3:17-19

"Son of man, I have appointed you [as] a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.

Acts 20:26-27

Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all [of you],

2 Corinthians 2:17

For we are not like the majority who peddle the word of God, but as from pure motives--but as from God--we speak before God in Christ.

2 Corinthians 4:2

but we have renounced shameful hidden things, not behaving with craftiness or adulterating the word of God, but with the open proclamation of the truth commending ourselves to every person's conscience before God.

Galatians 1:10

For am I now making an appeal to people or [to] God? Or am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain