Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"All the king's servants and the people of the king's provinces know that [if] any man or woman who goes to the king to the inner courtyard, who is not called, he has one law, to be killed, except if the king extends to him the gold scepter so that he may live. I have not been called to come to the king {for thirty days}."

New American Standard Bible

“All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that for any man or woman who comes to the king to the inner court who is not summoned, he has but one law, that he be put to death, unless the king holds out to him the golden scepter so that he may live. And I have not been summoned to come to the king for these thirty days.”

King James Version

All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Holman Bible

“All the royal officials and the people of the royal provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner courtyard and who has not been summoned—the death penalty. Only if the king extends the gold scepter will that person live. I have not been summoned to appear before the king for the last 30 days.”

International Standard Version

"Every servant of the king and every person in the king's provinces knows that for any man or woman who goes to the king in the inner court without being summoned there is only one law that he be put to death unless the king holds out the golden scepter to him. Only then he will live. For these last 30 days I've not been summoned to come to the king."

A Conservative Version

All the king's servants, and the people of the king's provinces, know, that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is one law for him, that he be put to death, except th

American Standard Version

All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law for him, that he be put to death, except those to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Amplified

“All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that for any man or woman who comes to the king to the inner court without being summoned, he has but one law, that he is to be put to death, unless the king holds out to him the golden scepter so that he may live. And as for me, I have not been summoned to come to the king for these [last] thirty days.”

Bible in Basic English

It is common knowledge among all the king's servants and the people of every part of the kingdom, that if anyone, man or woman, comes to the king in his inner room without being sent for, there is only one law for him, that he is to be put to death; only those to whom the king's rod of gold is stretched out may keep their lives: but I have not been sent for to come before the king these thirty days.

Darby Translation

All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is one law, to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live; and I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Julia Smith Translation

All the king's servants, and the people of the kings provinces, knowing that every man and woman who shall go in to the king to the inner enclosure who shall not be called, one edict of his to put to death only which the king shall stretch out to him the sceptre of gold, and he lived: and I was not called to go in to the king this thirty days.

King James 2000

All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden scepter, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Modern King James verseion

And the king's servants and the people of the king's provinces know that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is one law of his, execution, except such to whom the king shall hold out the golden scepter so that he may live. But I have not been called to come in to the king these thirty days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"All the king's servants, and the people in the lands of the king know that whosoever cometh within the court unto the king, whether it be man or woman, which is not called, the commandment is that the same shall die immediately, except the king hold out the golden scepter unto him, that he may live. As for me, I have not been called to come in to the king now this thirty days."

NET Bible

"All the servants of the king and the people of the king's provinces know that there is only one law applicable to any man or woman who comes uninvited to the king in the inner court -- that person will be put to death, unless the king extends to him the gold scepter, permitting him to be spared. Now I have not been invited to come to the king for some thirty days!"

New Heart English Bible

"All the king's servants, and the people of the king's provinces, know, that whoever, whether man or woman, comes to the king into the inner court without being called, there is one law for him, that he be put to death, except those to whom the king might hold out the golden scepter, that he may live. I have not been called to come in to the king these thirty days."

The Emphasized Bible

All the servants of the king, and the people of the provinces of the king, do know, that, whatsoever man or woman shall go in unto the king - into the inter court - who hath not been called, one, is his law, to put him to death, saving any to whom the king may hold out the golden sceptre, who then shall live, - but, I, have not been called to go in unto the king, these thirty days.

Webster

All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except him to whom the king shall hold out the golden scepter, that he may live: but I have not been called to come in to the king these thirty days.

World English Bible

"All the king's servants, and the people of the king's provinces, know, that whoever, whether man or woman, comes to the king into the inner court without being called, there is one law for him, that he be put to death, except those to whom the king might hold out the golden scepter, that he may live. I have not been called to come in to the king these thirty days."

Youngs Literal Translation

All servants of the king, and people of the provinces of the king, do know that any man and woman, who cometh in unto the king, unto the inner court, who is not called -- one law of his is to put them to death, apart from him to whom the king holdeth out the golden sceptre, then he hath lived; and I -- I have not been called to come in unto the king these thirty days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

or woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

into the inner
פּנימי 
P@niymiy 
Usage: 32

חצר 
Chatser 
Usage: 190

who is not called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

there is one
אחד 
'echad 
Usage: 432

law
דּת 
Dath 
Usage: 22

of his to put him to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

such to whom the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׁט 
Yashat 
Usage: 3

the golden
זהב 
Zahab 
Usage: 390

שׁרביט 
Sharbiyt 
Usage: 4

חיה 
Chayah 
Usage: 264

but I have not been called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

to come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Esther's Problem

10 And Esther spoke to Hathach and {she gave him a message for Mordecai}: 11 "All the king's servants and the people of the king's provinces know that [if] any man or woman who goes to the king to the inner courtyard, who is not called, he has one law, to be killed, except if the king extends to him the gold scepter so that he may live. I have not been called to come to the king {for thirty days}." 12 And they told Mordecai the words of Esther.

Cross References

Esther 5:1-2

And it happened, on the third day, and Esther put on royal clothes, and she stood in the inner courtyard of the {king's palace}, opposite the {king's palace}; the king [was] sitting on his royal throne in the {throne room} opposite the doorway of the palace.

Esther 8:4

And the king held out to Esther the scepter of gold, and Esther rose and stood before the king,

Daniel 2:9

for if you [do] not make the dream known to me, {your verdict is fixed}, and you have conspired to say lying and deceitful word to me until the {circumstances} will change. Therefore, tell me the dream, and I will know that you can tell me its explanation."

Esther 2:14

In the evening she would go and in the morning she would return to the {second harem} {under the care of} Shaashgaz, the king's eunuch in charge of the concubines. She would not go back to the king unless the king delighted in her and she was called by name.

Esther 1:19

{If it pleases} the king, let {a royal edict} go out from him, and let it be written among the laws of Persia and Media so that it will not be altered, that Vashti cannot come before King Ahasuerus; and let the king give her royal position to her neighbor who [is] better than she.

Esther 6:4

And the king asked, "Who [is] in the courtyard?" Haman had just come to the courtyard of the king's outer palace to tell the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

1 Peter 3:7

Husbands, in the same way live with [your wives] {knowledgeably}, as with the weaker female vessel, showing [them] honor as fellow heirs also of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain