Parallel Verses

New American Standard Bible

When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly.

King James Version

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Holman Bible

When Mordecai learned all that had occurred, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, went into the middle of the city, and cried loudly and bitterly.

International Standard Version

When Mordecai learned all that had been done, he tore his garments and clothed himself in sackcloth and ashes. He went into the middle of the city and cried out with a loud and bitter cry.

A Conservative Version

Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry.

American Standard Version

Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Amplified

Now when Mordecai learned of everything that had been done, he tore his clothes [in mourning], and put on sackcloth and ashes, and went out into the center of the city and cried out loudly and bitterly.

Bible in Basic English

Now when Mordecai saw what was done, pulling off his robe, he put on haircloth, with dust on his head, and went out into the middle of the town, crying out with a loud and bitter cry.

Darby Translation

And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and bitter cry,

Julia Smith Translation

And Mordecai knew all that was done, and Mordecai will rend his garments, and put on sackcloth and ashes, and he will go forth into the city, and he will cry out a great and bitter cry;

King James 2000

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Lexham Expanded Bible

Mordecai learned all that had been done and he tore his clothes and put on sackcloth and ashes. And he went through the middle of the city and cried out a loud and bitter cry;

Modern King James verseion

And Mordecai understood all that was done, and Mordecai tore his clothes and put on sackcloth with ashes and went out into the middle of the city, and cried with a loud and bitter cry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Mordecai perceived all that was done, he rent his clothes, and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and cried loud and lamentably,

NET Bible

Now when Mordecai became aware of all that had been done, he tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud and bitter voice.

New Heart English Bible

Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly.

The Emphasized Bible

When, Mordecai, came to know all that had been done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth, and ashes, - and went forth into the midst of the city, and cried out with an outcry loud and bitter;

Webster

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

World English Bible

Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly.

Youngs Literal Translation

And Mordecai hath known all that hath been done, and Mordecai rendeth his garments, and putteth on sackcloth and ashes, and goeth forth into the midst of the city and crieth -- a cry loud and bitter,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

קרע 
Qara` 
Usage: 63

and put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

שׂק 
Saq 
Usage: 48

with ashes
אפר 
'epher 
Usage: 22

and went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and cried
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and a bitter
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Haman Prepares To Kill The Jews

1 When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly. 2 until he came to the entrance of the palace. He did not go in because no one wearing sackcloth was allowed inside.



Cross References

2 Samuel 1:11

David and all his men tore their clothes in sorrow.

2 Samuel 13:19

Tamar tore the robe she was wearing. She put ashes on her head. Then she covered her face with her hands. She cried loudly as she walked away.

Ezekiel 27:30-31

And they will make their voice heard over you and will cry bitterly. They will cast dust on their heads and wallow in ashes.

Genesis 27:34

When Esau heard this he cried out loudly and bitterly. He said: Give me your blessing also, Father!

Joshua 7:6

And Joshua ripped his clothes, and fell to the earth upon his face before the Ark of Jehovah until evening. He threw dust on his head. The elders of Israel did the same.

Esther 3:8-13

Haman said to King Ahasuerus, There is a nation living here and there in small groups among the people in all the divisions of your kingdom. Their laws are different from those of any other nation. They do not keep the king's laws. For this reason it is not right for the king to let them be.

Esther 4:3

Throughout all the provinces, wherever the king's proclamation was made known, there was loud mourning among the Jews. They fasted, wept, wailed, and most of them put on sackcloth and lay in ashes.

Job 1:20

Then Job got up and tore his clothes in grief. He shaved his head and threw himself face down on the ground.

Job 2:8

Job took a piece of broken pottery to scratch his sores as he sat in the ashes.

Job 42:6

Therefore I despise myself and repent in dust and ashes.

Isaiah 15:4

Heshbon and Elealeh cry out. Their voice is heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud and tremble with fear.

Isaiah 22:4

I said: Turn away from me. Let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people.

Isaiah 58:5

Is it a fast like this which I choose, a day for a man to humble himself? Is it for bowing one's head like a reed (rush) and for spreading out sackcloth and ashes as a bed? Will you call this a fast, even an acceptable day to Jehovah?

Ezekiel 21:6

So, son of man, groan with a breaking heart and with bitter crying while the people watch you.

Daniel 9:3

I looked to Jehovah God to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.

Jonah 3:4-9

Jonah began to enter into the city, a day's journey walking, and he shouted: Nineveh will be overthrown in Forty days.

Micah 1:8

I [Micah] will lament and wail. I will go barefoot and naked. I will make a howling like the jackals, and a lamentation like the ostriches.

Zephaniah 1:14

The great Day of Jehovah is near. It is near and coming quickly. Listen! The mighty man will cry out bitterly on the Day of Jehovah.

Matthew 11:21

Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the mighty works had been done in Tyre and Sidon that were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Acts 14:14

When the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they ripped their clothes, and ran in among the people.

Revelation 18:17-19

In one hour these great riches came to nothing.' Every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood far off,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain