Parallel Verses

New American Standard Bible

As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.

King James Version

Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.

Holman Bible

“But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes.

International Standard Version

"And now, Son of Man, you are to start groaning until you're sick to your stomach. You are to groan bitterly right in front of them.

A Conservative Version

Sigh therefore, thou son of man. With the breaking of thy loins and with bitterness thou shall sigh before their eyes.

American Standard Version

Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes.

Amplified

As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.

Bible in Basic English

Make sounds of grief, son of man; with body bent and a bitter heart make sounds of grief before their eyes.

Darby Translation

Sigh then, thou son of man; with breaking of the loins, and with bitterness sigh before their eyes.

Julia Smith Translation

And thou son of man, sigh with the breaking of the loins; and with bitterness thou shalt sigh before their eyes.

King James 2000

Sigh therefore, you son of man, with breaking heart; and with bitterness sigh before their eyes.

Lexham Expanded Bible

And you, son of man, groan {with shaking hips}, and you must groan with bitterness before their eyes.

Modern King James verseion

And you, son of man, groan with the breaking of your loins; and groan with bitterness before their eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mourn therefore, O thou son of man, that thy loins crack withal; yea mourn bitterly for them.

NET Bible

"And you, son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes.

New Heart English Bible

"Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes.

The Emphasized Bible

Thou, therefore O son of man sigh, - In the sharp pain of thy loins and in bitterness, shalt thou sigh before their eyes.

Webster

Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.

World English Bible

Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes.

Youngs Literal Translation

And thou, son of man, sigh with breaking of loins, yea, with bitterness thou dost sigh before their eyes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנח 
'anach 
Usage: 13

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

with the breaking
שׁברון 
Shibrown 
Usage: 2

of thy loins
מתן 
Mothen 
Usage: 47

and with bitterness
מרירוּת 
M@riyruwth 
Usage: 1

אנח 
'anach 
Usage: 13

References

Hastings

Watsons

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

5 Then everyone will know that I, Jehovah, have taken my sword from its sheath, and I will not put it back again.' 6 As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. 7 When they ask why you are groaning tell this: 'News has come that will discourage everyone. People's hands will hang limp, their hearts will lose courage, and their knees will become as weak as water. It is coming! It will surely take place!' Declares the Lord Jehovah.

Cross References

Isaiah 22:4

I said: Turn away from me. Let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people.

Ezekiel 6:11

The Lord Jehovah says: 'Clap your hands, stomp your feet, and say, 'How sad!' The people of Israel have done evil and disgusting things. So they will die in wars, famines, and plagues.

Isaiah 16:11

That is why my heart mourns for Moab like a harp. I mourn for Kir Hareseth.

Isaiah 21:3

What I saw and heard in the vision has filled me with terror and pain. My hips are full of pain and convulsions like that of a woman in labor.

Jeremiah 4:19

O my anguish, my anguish! I writhe in pain. My heart pounds in side of me. My heart is pounding! I cannot keep quiet because I hear a ram's horn sounding the alarm for war.

Jeremiah 9:17-21

Jehovah of Hosts says: 'Consider the mourning women that they may come. Send for the wailing women that they may come!

Jeremiah 19:10

Then you are to break the jar in the sight of the men who accompany you.

Jeremiah 30:6

Ask now and see: Can a man give birth to a child? Why, then, do I see every strong man holding his stomach in pain like a woman giving birth to a child? Why has every face turned pale?

Ezekiel 4:12

You are to build a fire out of dried human excrement, bake bread on the fire, and eat it where everyone can see you.

Ezekiel 9:4

Go through the whole city of Jerusalem and put a mark (signature) on the forehead of everyone who is distressed and troubled because of all the disgusting things being done in the city.

Ezekiel 12:3-5

Son of man, pack your bags as if you were going into exile. Let the people see you leave in the daylight. March like a captive from your place to another place as they watch. Maybe they will understand, even though they are a rebellious people (house).

Ezekiel 21:12

Cry out and wail, son of man, for it is against my people; it is against all the officials of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore strike your thigh.

Ezekiel 37:20

When you hold the sticks in your hand, let the people see them.

Daniel 5:6

Then the king's countenance (appearance) changed in him. His thoughts troubled him. The joints of his loins were loosed, and his knees struck one against the other.

Daniel 8:27

I, Daniel, fainted from exhaustion, and was sick for days. Then I rose up, and did the king's business. I wondered about the vision, but none understood it.

Nahum 2:10

She is empty and void, a city laid waste! The hearts melt and the knees knock together. There is pain in all the hips and their faces have all grown pale.

Habakkuk 3:16

I heard and my body trembled! My lips quivered at the voice. Rottenness entered into my bones and I tremble. I must wait quietly for the day of trouble, for the people who invade us.

John 11:33-35

Jesus groaned in his spirit and was troubled when he saw her weeping and the Jews who came with her weeping.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain