Parallel Verses

New American Standard Bible

When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly.

King James Version

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Holman Bible

When Mordecai learned all that had occurred, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, went into the middle of the city, and cried loudly and bitterly.

International Standard Version

When Mordecai learned all that had been done, he tore his garments and clothed himself in sackcloth and ashes. He went into the middle of the city and cried out with a loud and bitter cry.

A Conservative Version

Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry.

American Standard Version

Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Amplified

Now when Mordecai learned of everything that had been done, he tore his clothes [in mourning], and put on sackcloth and ashes, and went out into the center of the city and cried out loudly and bitterly.

Bible in Basic English

Now when Mordecai saw what was done, pulling off his robe, he put on haircloth, with dust on his head, and went out into the middle of the town, crying out with a loud and bitter cry.

Darby Translation

And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and bitter cry,

Julia Smith Translation

And Mordecai knew all that was done, and Mordecai will rend his garments, and put on sackcloth and ashes, and he will go forth into the city, and he will cry out a great and bitter cry;

King James 2000

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Lexham Expanded Bible

Mordecai learned all that had been done and he tore his clothes and put on sackcloth and ashes. And he went through the middle of the city and cried out a loud and bitter cry;

Modern King James verseion

And Mordecai understood all that was done, and Mordecai tore his clothes and put on sackcloth with ashes and went out into the middle of the city, and cried with a loud and bitter cry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Mordecai perceived all that was done, he rent his clothes, and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and cried loud and lamentably,

NET Bible

Now when Mordecai became aware of all that had been done, he tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud and bitter voice.

New Heart English Bible

Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly.

The Emphasized Bible

When, Mordecai, came to know all that had been done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth, and ashes, - and went forth into the midst of the city, and cried out with an outcry loud and bitter;

Webster

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

World English Bible

Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly.

Youngs Literal Translation

And Mordecai hath known all that hath been done, and Mordecai rendeth his garments, and putteth on sackcloth and ashes, and goeth forth into the midst of the city and crieth -- a cry loud and bitter,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

קרע 
Qara` 
Usage: 63

and put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

שׂק 
Saq 
Usage: 48

with ashes
אפר 
'epher 
Usage: 22

and went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and cried
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and a bitter
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Haman Prepares To Kill The Jews

1 When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly. 2 He went as far as the king’s gate, for no one was to enter the king’s gate clothed in sackcloth.



Cross References

2 Samuel 1:11

Then David took hold of his clothes and tore them, and so also did all the men who were with him.

2 Samuel 13:19

Tamar put ashes on her head and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went.

Ezekiel 27:30-31

And they will make their voice heard over you
And will cry bitterly.
They will cast dust on their heads,
They will wallow in ashes.

Genesis 27:34

When Esau heard the words of his father, he cried out with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, “Bless me, even me also, O my father!”

Joshua 7:6

Then Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of the Lord until the evening, both he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.

Esther 3:8-13

Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; their laws are different from those of all other people and they do not observe the king’s laws, so it is not in the king’s interest to let them remain.

Esther 4:3

In each and every province where the command and decree of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing; and many lay on sackcloth and ashes.

Job 1:20

Then Job arose and tore his robe and shaved his head, and he fell to the ground and worshiped.

Job 2:8

And he took a potsherd to scrape himself while he was sitting among the ashes.

Job 42:6

Therefore I retract,
And I repent in dust and ashes.”

Isaiah 15:4

Heshbon and Elealeh also cry out,
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the armed men of Moab cry aloud;
His soul trembles within him.

Isaiah 22:4

Therefore I say, “Turn your eyes away from me,
Let me weep bitterly,
Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people.”

Isaiah 58:5

“Is it a fast like this which I choose, a day for a man to humble himself?
Is it for bowing one’s head like a reed
And for spreading out sackcloth and ashes as a bed?
Will you call this a fast, even an acceptable day to the Lord?

Ezekiel 21:6

As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.

Daniel 9:3

So I gave my attention to the Lord God to seek Him by prayer and supplications, with fasting, sackcloth and ashes.

Jonah 3:4-9

Then Jonah began to go through the city one day’s walk; and he cried out and said, “Yet forty days and Nineveh will be overthrown.”

Micah 1:8

Because of this I must lament and wail,
I must go barefoot and naked;
I must make a lament like the jackals
And a mourning like the ostriches.

Zephaniah 1:14

Near is the great day of the Lord,
Near and coming very quickly;
Listen, the day of the Lord!
In it the warrior cries out bitterly.

Matthew 11:21

Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles had occurred in Tyre and Sidon which occurred in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Acts 14:14

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out

Revelation 18:17-19

for in one hour such great wealth has been laid waste!’ And every shipmaster and every passenger and sailor, and as many as make their living by the sea, stood at a distance,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain