Parallel Verses
New American Standard Bible
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the
His soul trembles within him.
King James Version
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Holman Bible
their voices are heard as far away as Jahaz.
Therefore the soldiers of Moab cry out,
and they tremble.
International Standard Version
Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard as far as Jahaz; therefore the loins of Moab cry aloud; its heart quakes for itself.
A Conservative Version
And Heshbon cries out, and Elealeh. Their voice is heard even to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud. His soul trembles within him.
American Standard Version
And Heshbon crieth out, and Elealeh; their voice is heard even unto Jahaz: therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembleth within him.
Amplified
Heshbon and Elealeh [cities claimed by Moab] cry out;
Their voice is heard as far as Jahaz.
Therefore the armed men of Moab cry out;
Moab’s soul trembles within him.
Bible in Basic English
Heshbon is crying out, and Elealeh; their voice is sounding even to Jahaz: for this cause the heart of Moab is shaking; his soul is shaking with fear.
Darby Translation
And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.
Julia Smith Translation
And Heshbon shall cry and Elealah; even to Jahaz their voice was heard: for this the loins of Moab shall make a loud noise his soul shall be evil to him.
King James 2000
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be troubled unto him.
Lexham Expanded Bible
And Heshbon and Elealeh cry out, their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed ones of Moab cry out; its soul quivers for him.
Modern King James verseion
And Heshbon shall cry, and Elealeh; their voice shall be heard as far as Jahaz. So the armed soldiers of Moab shall cry out; his life is broken to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Heshbon and Elealeh cried, that their voice was heard unto Jahaz. The worthies also of Moab bleared and cried for very sorrow of their minds.
NET Bible
The people of Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard as far away as Jahaz. For this reason Moab's soldiers shout in distress; their courage wavers.
New Heart English Bible
Heshbon cries out with Elealeh. Their voice is heard even to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud. Their souls tremble within them.
The Emphasized Bible
And Heshbon, hath made outcry, and Elealeh, Unto Jahaz, hath been heard their voice, - For this cause, do the armed men of Moab roar, Every man's soul, quivereth to him.
Webster
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him.
World English Bible
Heshbon cries out with Elealeh. Their voice is heard even to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud. Their souls tremble within them.
Youngs Literal Translation
And cry doth Heshbon and Elealeh, Unto Jahaz heard hath been their voice, Therefore the armed ones of Moab do shout, His life hath been grievous to him.
Interlinear
Za`aq
Qowl
Shama`
Chalats
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 15:4
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Moab
3
They have dress themselves with sackcloth in their streets. On their housetops and in their squares everyone is wailing, taken down with tears.
4
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the
His soul trembles within him.
Phrases
Cross References
Jeremiah 48:34
Their crying can be heard from Moabite towns. It can be heard from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far away as Horonaim and Eglath Shelishiyah (three year old heifer). Even the waters of Nimrim are dried up.
Genesis 27:46
Rebekah said to Isaac: I cannot stand Hittite women! I would rather die than see Jacob marry one of them.
Numbers 11:15
If you treat me like this have pity on me and kill me. That way I will not have to endure my shame any longer.
Numbers 21:23
Sihon would not let Israel pass through his territory. Sihon gathered all his troops and came out into the desert to attack Israel. When Sihon's troops came to Jahaz, they fought against Israel.
Numbers 32:3-4
Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
Deuteronomy 2:32
Sihon came out with all his men to fight us near the town of Jahaz,
Joshua 13:18
And Jahazah, and Kedemoth, and Mephaath,
Judges 11:20
But Sihon refused to let Israel do it. He brought his whole army together, camped at Jahaz, and attacked Israel.
1 Kings 19:4
Elijah walked a whole day into the wilderness. He stopped and sat down under a broom plant and wished he would die. It is just too much, Jehovah, he prayed. Take away my life. I could just as well be dead.
Job 3:20-22
Why is light given to those in misery, and life to the bitter in heart?
Job 7:15-16
I would rather die of strangulation than go on and on like this.
Isaiah 16:8-9
The fields of Heshbon and the vines of Sibmah wither. The rulers of the nations have trampled down the choicest vines, which once reached Jazer and spread toward the desert. Their shoots spread out and went as far as the sea.
Jeremiah 8:3
Then the few who remain from these wicked people will want to die rather than live where I will scatter them, declares Jehovah of Hosts.
Jeremiah 20:18
Why did I ever come forth from the womb to look on trouble and sorrow? My days have been spent in shame!
Jonah 4:3
Now, O Jehovah, please take my life from me for it is better for me to die than to live.
Jonah 4:8
When the sun rose God prepared a sultry (burning hot) east wind. So the sun beat upon the head of Jonah and he grew faint. He requested for himself that he might die. He said: It is better for me to die than to live!
Revelation 9:6
Men will seek death in those days and will not find it. They will desire to die and death will elude them.