Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the king saw Esther the queen standing in the court, she found grace in his sight. And the king held out the golden scepter in his hand toward Esther. So Esther stepped forth, and touched the top of the scepter.

New American Standard Bible

When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter.

King James Version

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

Holman Bible

As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his approval. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter.

International Standard Version

When the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his favor, and the king extended to Esther the gold scepter that he was holding. Esther approached and touched the top of the scepter.

A Conservative Version

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight, and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the

American Standard Version

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

Amplified

When the king saw Esther the queen standing in the court, she found favor in his sight; and the king extended to her the golden scepter which was in his hand. So Esther approached and touched the top of the scepter.

Bible in Basic English

And when the king saw Esther the queen waiting in the inner room, looking kindly on her he put out the rod of gold in his hand to her. So Esther came near and put her fingers on the top of the rod.

Darby Translation

And it was so, when the king saw the queen Esther standing in the court, that she obtained grace in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand; and Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

Julia Smith Translation

And it will be when the king saw Esther the queen standing in the enclosure, she received favor in his eyes: and the king will stretch out to Esther the sceptre of gold which is in his hand: and Esther will draw near and touch upon the head of the sceptre.

King James 2000

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter.

Lexham Expanded Bible

When the king saw Queen Esther standing in the courtyard she found favor in his eyes, and the king held out the gold scepter that [was] in his hand to Esther, and Esther approached and touched the top of the scepter.

Modern King James verseion

And it happened when the king saw Esther the queen standing in the court, she received favor in his sight. And the king held out to Esther the golden scepter in his hand. And Esther drew near and touched the top of the scepter.

NET Bible

When the king saw Queen Esther standing in the court, she met with his approval. The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter.

New Heart English Bible

When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther came near, and touched the top of the scepter.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his eyes, - and the king held out to Esther, the golden sceptre which was in his hand, so Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

Webster

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter.

World English Bible

When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther came near, and touched the top of the scepter.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, at the king's seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that is in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it was so, when the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

the queen
מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

in the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

in his sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׁט 
Yashat 
Usage: 3

to Esther
אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

the golden
זהב 
Zahab 
Usage: 390

שׁרביט 
Sharbiyt 
Usage: 4

יד 
Yad 
Usage: 1612

So Esther
אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

קרב 
Qarab 
Usage: 280

and touched
נגע 
Naga` 
Usage: 150

the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Hastings

Context Readings

Esther's Banquet

1 And on the third day put Esther on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's palace within, over against the king's house. And the king sat upon his royal seat in the king's palace over against the gate of the house. 2 And when the king saw Esther the queen standing in the court, she found grace in his sight. And the king held out the golden scepter in his hand toward Esther. So Esther stepped forth, and touched the top of the scepter. 3 Then said the king unto her, "What wilt thou, queen Esther? And what requirest thou? Ask even the half of the empire, and it shall be given thee."


Cross References

Esther 4:11

"All the king's servants, and the people in the lands of the king know that whosoever cometh within the court unto the king, whether it be man or woman, which is not called, the commandment is that the same shall die immediately, except the king hold out the golden scepter unto him, that he may live. As for me, I have not been called to come in to the king now this thirty days."

Esther 8:4

And the king held out the golden scepter unto Esther. Then rose Esther, and stood before the king,

Proverbs 21:1

The king's heart is in the hand of the LORD, like as are the rivers of water; he may turn it whithersoever he will.

Genesis 32:28

And he said, "Thou shalt be called Jacob no more, but Israel. For thou hast wrestled with God and with men and hast prevailed."

Nehemiah 1:11

O LORD, let thine ears mark the prayer of thy servant, and the prayer of thy servants, whose desire is to fear thy name; and let thy servant prosper this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's butler."

Esther 2:9

And the damsel pleased him, and she found grace in his sight. And he caused her ointment to be given her, and her gifts, and gave her seven comely damsels out of the king's house, and favored both her and her gentle women singularly in the house of the women.

Psalm 116:1

I am well pleased, that the LORD hath heard the voice of my prayer,

Acts 7:10

and delivered him out of all his adversities, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt; which made him governor over Egypt, and over all his household.

Acts 10:4

When he looked on him, he was afraid, and said, "What is it Lord?" He said unto him, "Thy prayers and thy alms are come up into remembrance before God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain